|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Der
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: Der

PRON   dem [Dativ] | der | dem | denen
PRON   der | die | das | die
der
el
la
der [Relativpronomen]
que {pron}
der da [pej.]
ese / ése {pron} [con tilde en caso del riesgo de ambigüedad]
an der Ampel
en el semáforo {adv}trá.
an der Spitze
a la cabeza {adj}
al frente {adv} [delante]
auf der Innenseite
en el interior {adv}
auf der Stelle [gleich danach]
acto seguido {adv}
auf der Stelle [sofort]
al instante {adv}
aus der Mancha [nachgestellt]
manchego {adj}
der abgesetzte König
el depuesto rey
der Grund, weshalb ...
la razón, por la cual ...
der Länge nach
a lo largo {adv} [de la longitud]
der Reihe nach
uno tras otro {adv}
der Tradition nach
tradicionalmente {adv}
hinter der Tür
detrás de la puerta {adv}
in der Ferne
a lo lejos {adv}
in der Nacht
por la noche {adv}
in der Regel <i. d. R.>
por norma general {adv}
in der Retrospektive
en retrospectiva {adv}
in der Rückschau
en retrospectiva {adv}
in der Schwebe [(noch) unentschieden]
pendiente {adj} [decisión por resolverse]
in der Schwebe [fig.]
en vilo {adv} [loc.]
in der Tat
de hecho {adv}
en efecto {adv}
in der Zwischenzeit
entretanto {adv}
mientras tanto {adv}
(en el) ínterin {adv} [rar.]
jenseits der Anden [nachgestellt]
transandino {adj}geogr.
mit der Bahn
por tren {adv}ferro
mit der Hand
a mano {adv}
mit der Post
por correo {adv}
unter der Woche
entre semana {adv}
durante la semana {adv}
vor der Küste
frente a la costa {adv}geogr.
jdm. der Geduldsfaden reißen [Redewendung]
perder la paciencia {verb}
jdm. platzt der Kragen [Redewendung]
perder la paciencia {verb}
Abwertung {f} (der Währung)
depreciación {f} monetariafin.
Alexander {m} der Große
Alejandro {m} Magnohist.
Alejandro {m} el Grandehist.
Belästigung {f} der Allgemeinheit
alteración {f} del orden públicojur.
Büchse {f} der Pandora
caja {f} de Pandora
der 1. April {m}
día {m} de las bromas de abril
der Eiserne Vorhang {m}
telón {m} de acero [esp.]hist.
cortina {f} de hierro [am.]hist.
der erste Mai {m}
el primero {m} de mayo
der Heilige Geist
el Espíritu Santorelig.
Ebene {f} der Tonkrüge
Llanura {f} de las Jarrasgeogr.hist.
Eduard {m} der Bekenner
Eduardo {m} el Confesorhist.
Einrede {f} der Arglist
excepción {f} de dolojur.
Endlösung {f} (der Judenfrage)
solución {f} final [Holocausto]hist.
Entzug {m} der Jagderlaubnis
retirada {f} del permiso de caza
Flucht {f} der Intelligenz
fuga {f} de cerebros
Früchte {pl} der Saison
fruta {f} del tiempo
Fundamentalsatz {m} der Algebra
teorema {m} fundamental del álgebramat.
Gesamtheit {f} der Aktionäre
accionariado {m}Bolsa
Heinrich {m} der Löwe
Enrique {m} el Leónhist.
Heinrich {m} der Seefahrer
Enrique {m} el Navegantehist.náut.
Heinrich {m} der Stolze
Enrique {m} el Orgullosohist.
Heinrich {m} der Zänker
Enrique {m} el Pendencierohist.
Hochrat {m} der Inquisition
suprema {f}hist.relig.
Insel {f} der Ruhe
remanso {m} de paz
Karl {m} der Große
Carlomagno {m}hist.
Kehrseite {f} der Medaille
reverso {m} de la medallaloc.
Länder {pl} der Karibik
Países {m.pl} caribeñosgeogr.
Ludwig {m} der Fromme
Ludovico {m} Píohist.
Ludovico {m} el Piadosohist.
Nachweis {m} der Staatsangehörigkeit
prueba {f} de la nacionalidad
Periodensystem {n} der Elemente
tabla {f} periódica de los elementosquím.
Philosophie {f} der Mathematik
filosofía {f} de las matemáticascienciafilos.mat.
Plinius {m} der Ältere
Plinio {m} el Viejohist.lit.
Republik {f} der Philippinen
República {f} de Filipinasgeogr.pol.
Staat {m} der Vatikanstadt [österr.]
Estado {m} de la Ciudad del Vaticanogeogr.
Tag {m} der Arbeit
Día {m} del Trabajador
Tag {m} der Toten
Día {m} de Muertos [mex.]relig.
Vereinbarung {f} der Zuständigkeit
prórroga {f} de (la) jurisdicciónjur.
Verengung {f} der Vorhaut
fimosis {f}med.
Wilhelm {m} der Eroberer
Guillermo {m} el Conquistadorhist.
am Arsch der Welt [ugs.]
en el culo del mundo {adv} [col.]
am Arsch der Welt [vulg.]
en el quinto coño [vulg.]loc.
am Rande der Gesellschaft
al margen de la sociedad {adv}sociol.
angesichts der Tatsache, dass ...
en vista de que...
auf der rechten Seite
al lado derecho {adv}
aufgrund der Tatsache, dass ...
debido a que ... {conj}
bei Anbruch der Nacht
al caer la noche {adv}
bei der jährlichen Planung
a la hora de hacer la planificación anual {adv}
bei Einbruch der Dämmerung
a la caída del sol {adv}
Das ist der Gipfel!
¡Eso es el colmo!
der / die am wenigsten
el / la menos {adj}
Der Koffer hat Übergewicht.
La maleta tiene exceso de peso.tur.
Der Pfeffer ist ungemahlen.
La pimienta no está molida.
Der See ist spiegelglatt.
El lago es como una taza de leche. [col.] [Chile]
Der Wievielte ist heute?
¿A cuántos estamos (hoy)?
ganz in der Nähe
muy cerca {adv}
hier in der Gegend
por aquí {adv}
hier in der Nähe
por aquí (cerca) {adv}
im Laufe der Zeit
con el paso del tiempo {adv}
im Takt der Musik
al compás de la música {adv}
im Wandel der Zeiten
con el paso del tiempo
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung