Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: Ist
jd. ist
algn es
das ist ...
ésta es ...
er ist
él es
es ist
hay
(das ist) egal!
¡es igual!
Das ist alles.
Eso es todo.
Das ist es!
¡Eso!
Das ist gut.
Eso está bien.
Das ist toll! [ugs.]
¡Qué bien!
Es ist beschissen. [vulg.]
Es una porquería.
Es ist bewölkt.
Está nublado.meteo.
Es ist bitterkalt.
Hace un frío que pela.
Es ist entzückend.
Es una monada. [col.]
Es ist heiß.
Hace calor.
Es ist kalt.
Hace frío.meteo.
Es ist nebelig.
Hay niebla.meteo.
Es ist neblig.
Hace niebla.meteo.
Es ist sonnig.
Hace sol.
es ist verrückt
es de locos
Es ist vorbei.
Se acabó.
Es ist warm.
Hace calor.
Es ist windig.
Hace viento.meteo.
Es ist zugig.
Corre aire.meteo.
etw. ist kein Hexenwerk [Idiom]
algo no es imposible de hacer
Irren ist menschlich.
Quien tiene boca se equivoca.proverb.
Ist das alles?
¿Es todo?
Ist mir egal.
No me importa.
Me importa un bledo. [col.]
Ist mir gleich.
No me importa.
Ist sie Spanierin?
¿Es española?
jd. ist für etw.Akk. verantwortlich
algo está a cargo de algn
Mein Name ist ...
Me llamo ...
Mexiko ist einzigartig!
¡Cómo México no hay dos!
Mir ist heiß.
Tengo calor.
Mir ist kalt.
Tengo frío.
Mir ist langweilig.
Me aburro.
Mir ist schlecht.
Tengo ganas de vomitar.
Mir ist übel. [... schlecht.]
Estoy mareado.
Mir ist warm.
Tengo calor.
sicher ist sicher
por si las moscasloc.
So ist es!
¡Eso es!
¡Así es!
So ist es.
Eso es (así).
Was ist das?
¿Qué es esto?
Was ist los?
¿Qué pasa?
Was ist passiert?
¿Qué pasó?
Wer ist da?
¿Quién es?
Wer ist dran?
¿A quién le toca?
Das ist der Gipfel!
¡Eso es el colmo!
Das ist die Höhe!
¡Eso es el colmo!
Das ist für Sie.
Esto es para usted.
Das ist nicht alles.
Esto no es todo.
Das ist nicht lustig.
No tiene gracia.
Das ist nicht meins.
Eso no me nace.
Das Wetter ist schön.
Hace buen tiempo.meteo.
Der Wievielte ist heute?
¿A cuántos estamos (hoy)?
Die Welt ist klein.
El mundo es un pañuelo.proverb.
Er ist streng katholisch.
Es muy católico.
Es ist dreiviertel acht.
Son las ocho menos cuarto.
Es ist ein Uhr.
Es la una.
Es ist mir wurst. [ugs.]
Me importa un rábano.
es ist ratsam, dass
conviene que [+subj.]
Es ist sehr teuer.
Es muy caro.
es ist wahrscheinlich, dass
es probable que [+subj.]
es ist wichtig, dass
es importante que [+subj.]
gleich ist es soweit
ya falta poco
Ist es weit (weg)?
¿Está lejos?
Jeder Vorschlag ist willkommen.
Se aceptan sugerencias.
Mein Handyakku ist leer.
El móvil se ha quedado sin batería.
Mein Sohn ist krank.
Mi hijo está enfermo.
Schweigen ist keine Zustimmung.
El callar no otorga.loc.
Was ist da drin?
¿Qué lleva eso?
wenn es erlaubt ist
con permiso
Wer ist am Apparat? [am Telefon]
¿De parte de quién? [por teléfono]
Wie ist das Wetter?
¿Qué tiempo hace?meteo.
Wie spät ist es?
¿Qué hora es?
Wieviel Uhr ist es? [alt]
¿Qué hora es?
Wo ist das Gericht?
¿Dónde está el juzgado?
Wo ist der Haken?
¿Cuál es el truco?
(Es / Das ist) Jacke wie Hose.
Olivo y aceituno, todo es uno.proverb.
Arbeiten, ohne vorwärtszukommen, ist eine große Last.
Trabajar y no medrar, es un gran pesar.proverb.
Das Abendessen ist von ... bis ...
La cena es de... a...
Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung]
Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución]
Das ist ein alter Hut. [ugs.]
Es lo de siempre. [col.]loc.
Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.
Das ist komplizierter, als man denkt.
Eso tiene su miga.
Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
Eso no es de su propia cosecha. [col.]
Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung]
Eso no es santo de mi devoción. [locución]
Das ist nicht jedermanns Sache.
Eso no es para todo el mundo.
Das ist schon lange her.
Ya hace mucho tiempo.
Das Kreuz ist ein sinnbildlicher Gegenstand.
La cruz es una figura emblemática.
Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet.
De esto no comprendo porque no es mi campo.
Der genaue Ort ist nicht bekannt.
Se desconoce el lugar exacto.
Der Juli ist der siebte / siebente Monat im Jahr.
Julio es el séptimo mes del año.
Der neue Torwart ist ein ziemlicher Reinfall. [ugs.]
Vaya chasco el nuevo portero.
Die Matratze ist sehr unbequem.
El colchón es muy incómodo.
Die Welt ist ein Dorf.
El mundo es un pañuelo.proverb.
Ein Leben in Angst ist ein nur halb gelebtes Leben.
¡Vivir con miedo es cómo vivir a medias!cine
Er / sie ist sieben Jahre alt.
Tiene siete años.
Er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch.
No sólo es feo, sino que adémas es antipático.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten