Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: das
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: das
PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
PRON   der | die | das | die
das
esto {pron}
la
das (da)
eso {pron}
das heißt <d. h.>
o sea
das hier
esto {pron}
das ist ...
ésta es ...
Das stimmt.
Es verdad.
Das wär's!
¡Ya está!
das, was
lo que
Lass das!
¡Deja eso!
Wieso das?
¿Y eso?
(das) Kleingedruckte {n}
letra {f} pequeña
das Außergewöhnliche {n}
lo nunca visto [col.]
das Einzige {n}
lo único {m}
das Übliche {n}
lo de siempreloc.
lo típico [col.]loc.
das Wichtigste {n}
lo más importante
(das ist) egal!
¡es igual!
Das bin ich.
Este / Esta soy yo.
Das heißt, (dass) ...
Es decir, que ...
Das ist alles.
Eso es todo.
Das ist es!
¡Eso!
Das ist gut.
Eso está bien.
Das ist toll! [ugs.]
¡Qué bien!
das Licht ausmachen
apagar la luz
Das macht nichts.
No importa.
das nächste Mal
la próxima vez {adv}
Ist das alles?
¿Es todo?
Was ist das?
¿Qué es esto?
(das Gepäck) einchecken
facturar (el equipaje) {verb}aero.
(das) Frühstück machen
preparar el desayuno {verb}gastr.
das Bett machen
hacer la cama {verb}
das Deck scheuern
baldear {verb} [la cubierta]náut.
das Essen zubereiten
hacer la comida {verb}
das Fahrrad aufpumpen
hinchar la bici {verb} [col.]bici.
das Geheimnis aufklären
aclarar el misterio {verb}
das Handtuch werfen
tirar / arrojar la toalla {verb}loc.
das Recht beugen
torcer la justicia {verb}
das Sagen haben
llevar la voz cantante {verb} [fig.]
das Terrain sondieren
tantear el terreno {verb}loc.
das Thema wechseln
cambiar el naipe {verb}
das Gegenteil {n} von etw.Dat.
lo opuesto {m} de algo
Das auf keinen Fall!
¡Eso sí que no!
Das bringt dich um!
¡Te mata!
das Ereignis des Jahres
el acontecimiento del año
Das Essen schmeckt (gut).
La comida está rica.
Das Fenster zum Hof
La ventana indiscreta [Alfred Hitchcock, 1954]cineF
Das Gerät wird geprüft.
Revisión del dispositivo.
Das ist der Gipfel!
¡Eso es el colmo!
Das ist die Höhe!
¡Eso es el colmo!
Das ist für Sie.
Esto es para usted.
Das ist nicht alles.
Esto no es todo.
Das ist nicht lustig.
No tiene gracia.
Das ist nicht meins.
Eso no me nace.
Das Klima verändert sich.
El clima está cambiando.meteo.
Das kommt darauf an.
Eso depende.
Das Leben der Anderen [Florian Henckel von Donnersmarck]
La vida de los otroscineF
Das Leben des Brian
La vida de Brian [Terry Jones]cineF
Das lob ich mir!
¡Me gusta así!
das reinste Nervenbündel sein
estar hecho un flan [col.]
Das riecht nach Verrat.
Eso huele a traición. [fig.]
Das Wetter ist schön.
Hace buen tiempo.meteo.
Das will ich meinen!
¡Ya lo creo!loc.
in den / die / das
al
Wie ist das Wetter?
¿Qué tiempo hace?meteo.
Wie schön (das aussieht)!
¡Qué guapo!
Wie schreibt man das?
¿Cómo se escribe?
Wo ist das Gericht?
¿Dónde está el juzgado?
auf das Gesicht fallen
caer de bruces {verb} [col.]loc.
das Auge auf jdn./etw. werfen [ugs.]
echar el ojo a-algn/algo {verb} [col.]
das Eiweiß steif schlagen
batir las claras a punto de nieve {verb}gastr.
das Haar kurz schneiden
rapar el pelo {verb}
das Kommando über jdn./etw. haben
estar al mando de algn/algo {verb}
das Radio lauter stellen
poner la radio más alta {verb}
das zweite Frühstück einnehmen
almorzar {verb} [segundo desayuno] [esp.]gastr.
jdn. in das Heimatland zurückführen
repatriar a algn {verb}
das Weiche {n} im Brot
miga {f} [migajón]
(Es / Das ist) Jacke wie Hose.
Olivo y aceituno, todo es uno.proverb.
Das Abendessen ist von ... bis ...
La cena es de... a...
Das deutet darauf hin, dass ...
Eso indica que ...
Das ergibt für mich Sinn.
A mí, me parece lógico.
Das habe ich mir schon gedacht.
Ya me lo figuraba.
Ya me lo imaginaba.
das hat ja gerade noch gefehlt
esto sí que es bueno
Das ist ein alter Hut. [ugs.]
Es lo de siempre. [col.]loc.
Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.
Das ist komplizierter, als man denkt.
Eso tiene su miga.
Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
Eso no es de su propia cosecha. [col.]
Das ist nicht jedermanns Sache.
Eso no es para todo el mundo.
Das ist schon lange her.
Ya hace mucho tiempo.
Das Kind sieht seinem Vater ähnlich.
El niño se parece a su padre.
Das kommt nicht in Frage!
¡Ni hablar!loc.
Das kratzt mich überhaupt nicht. [ugs.]
Me importa un rábano.
Das Kreuz ist ein sinnbildlicher Gegenstand.
La cruz es una figura emblemática.
Das macht ... Euro und ... Cent.
Son ... euros con ... céntimos.
Das Projekt fand keine gute Aufnahme.
El proyecto no tuvo una buena acogida.
Das Projekt fand keinen Beifall
El proyecto no tuvo una buena acogida.
Das wäre doch nicht nötig gewesen.
No hubiera sido necesario.loc.
Die Rechnung geht auf das Haus.
Está a cuenta de la casa.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Disculpe, no entendí esto.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten