|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: dem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: dem

PRON   dem [Dativ] | der | dem | denen
NOUN   das Dem | die Deme
Deutsche Mark {f} <DM, DEM>
marco {m} alemánmoneda
auf dem Foto
de la foto {adv}
aus dem Andengebiet [nachgestellt]
andino {adj}geogr.
mit dem Flugzeug
por avión {adv}
mit dem Zug
en tren {adv}
por tren {adv}ferro
nach dem Essen
de sobremesa {adv}
unter dem Strich [fig.]
a fin de cuentas {adv} [fig.]
(jdn./etw.) aus dem Augenwinkel betrachten
mirar de soslayo (a-algn/algo)
auf dem Rücken liegend
supino {adj}
aus dem Jahre Schnee [österr.] [ugs.] [hum.]
del año catapum {adv} [col.]loc.
einer nach dem anderen
uno tras otro {adv}
in dem Maße, wie
a medida que {adv}
(mit dem Kopf) nicken
cabecear {verb} [afirmación]
auf dem Affen sein [ugs.]
estar con el mono {verb} [col.]drogasloc.
auf dem Balkon erscheinen
asomarse al balcón {verb}
auf dem Bauch schlafen
dormir boca abajo {verb}
auf dem Holzweg sein
estar equivocado {verb}loc.
auf dem Laufenden halten
mantener al tanto {verb}
auf dem Laufenden sein
estar al día {verb}
auf dem Mond landen
alunizar {verb}espac.
auf dem Rücken schlafen
dormir boca arriba {verb}
aus dem Amt scheiden
cesar en el cargo {verb}
aus dem Quark kommen [ugs.] [in Gang kommen]
ponerse en movimiento {verb} [empezar a funcionar]
etw.Akk. aus dem Takt bringen [fig.] [durcheinander bringen]
descentrar algo {verb}
jdm./etw. aus dem Weg gehen
rehuir a-algn/algo {verb}
jdn. aus dem Krankenhaus entlassen
dar a algn de alta del hospital {verb}med.
mit dem Auto fahren
ir en coche {verb}
mit dem Ballon fahren
viajar en globo {verb}
mit dem Fuß umknicken
torcerse el pie {verb}med.
mit dem Schwanz wedeln
menear la cola {verb}
mit dem Tod ringen [fig.]
agonizar {verb} [estar en la agonía]
mit dem Zug fahren
ir en tren {verb}ferro
nach dem Weg fragen
preguntar por el camino {verb}
Ausbruch {m} (aus dem Gefängnis)
evasión {f} (de la cárcel)
Ferien {pl} auf dem Bauernhof
agroturismo {m}agr.tur.
Hinter-dem-Ohr-Gerät {n} <HdO>
audífono {m} retroauricularaudio
Schlag {m} mit dem Kopf
calabazada {f} [golpe dado con la cabeza]
Stoß {m} mit dem Ellbogen
codazo {m}
20.000 Meilen unter dem Meer [Jules Verne]
Veinte mil leguas de viaje submarino [Julio Verne]lit.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Ojos que no ven, corazón que no siente.proverb.
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Más vale pájaro en mano que ciento volando.proverb.
Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Cuando el gato no está, los ratones bailan.proverb.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
No cantes victoria todavía antes de tiempo.proverb.
sich auf dem Laufenden halten
ponerse al día
unter dem Vorwand, etw. zu tun
con el pretexto de hacer algo {adv}
ein Tier mit dem Lasso fangen
enlazar un animal {verb}
mit dem Gedanken spielen, etw. zu tun
estar pensando en hacer algo {verb}
mit dem linken Fuß aufstehen [Redewendung]
levantarse con el pie izquierdo {verb} [locución]
mit dem Rücken zur Wand stehen [fig.]
estar entre la espada y la pared {verb} [fig.]
sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
llorar a moco tendido {verb} [col.]loc.
sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
desgañitarse {verb} [gritar]
sich aus dem Staub machen
poner pies en polvorosa {verb} [col.]loc.
zu dem Schluss kommen, dass
llegar a la conclusión de que {verb}
mit dem Finger auf jdn. zeigen
señalar con el dedo a algn
Aus dem Tagebuch einer Schnecke [Günter Grass]
Diario de un caracollit.F
Mord auf dem Golfplatz
Asesinato en el campo de golf [Agatha Christie]lit.F
Nach dem Bankett
Después del banquete [Yukio Mishima]lit.F
Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Stefan Zweig]
Veinticuatro horas de la vida de una mujerlit.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung