|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: der
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: der

PRON   dem [Dativ] | der | dem | denen
PRON   der | die | das | die
der
el
la
der [Relativpronomen]
que {pron}
der da [pej.]
ese / ése {pron} [con tilde en caso del riesgo de ambigüedad]
an der Ampel
en el semáforo {adv}trá.
an der Spitze
a la cabeza {adj}
al frente {adv} [delante]
auf der Innenseite
en el interior {adv}
aus der Mancha [nachgestellt]
manchego {adj}
der abgesetzte König
el depuesto rey
der erste Tag
el primer día {Basic}
der Länge nach
a lo largo {adv} [de la longitud]
der Reihe nach
uno tras otro {adv}
der Tradition nach
tradicionalmente {adv}
hinter der Tür
detrás de la puerta {adv}
in der Ferne
a lo lejos {adv}
in der Nacht
por la noche {adv}
in der Regel <i. d. R.>
por norma general {adv}
in der Retrospektive
en retrospectiva {adv}
in der Rückschau
en retrospectiva {adv}
in der Schwebe [(noch) unentschieden]
pendiente {adj} [decisión por resolverse]
in der Schwebe [fig.]
en vilo {adv} [loc.]
in der Tat
de hecho {adv}
in der Zwischenzeit
entretanto {adv}
mientras tanto {adv}
(en el) ínterin {adv} [rar.]
jenseits der Anden [nachgestellt]
transandino {adj}geogr.
mit der Bahn
por tren {adv}ferro
mit der Hand
a mano {adv}
mit der Post
por correo {adv}
unter der Woche
entre semana {adv}
durante la semana {adv}
Abwertung {f} (der Währung)
depreciación {f} monetariafin.
Alexander {m} der Große
Alejandro {m} Magnohist.
Alejandro {m} el Grandehist.
Belästigung {f} der Allgemeinheit
alteración {f} del orden públicojur.
der 1. April {m}
día {m} de las bromas de abril
der Eiserne Vorhang {m}
telón {m} de acero [esp.]hist.
cortina {f} de hierro [am.]hist.
der erste Mai {m}
el primero {m} de mayo
der Heilige Geist
el Espíritu Santorelig.
Ebene {f} der Tonkrüge
Llanura {f} de las Jarrasgeogr.hist.
Endlösung {f} (der Judenfrage)
solución {f} final [Holocausto]hist.
Entzug {m} der Jagderlaubnis
retirada {f} del permiso de caza
Flucht {f} der Intelligenz
fuga {f} de cerebros
Früchte {pl} der Saison
fruta {f} del tiempo
Fundamentalsatz {m} der Algebra
teorema {m} fundamental del álgebramat.
Gesamtheit {f} der Aktionäre
accionariado {m}Bolsa
Insel {f} der Ruhe
remanso {m} de paz
Kehrseite {f} der Medaille
reverso {m} de la medallaloc.
Länder {pl} der Karibik
Países {m.pl} caribeñosgeogr.
Nachweis {m} der Staatsangehörigkeit
prueba {f} de la nacionalidad
Periodensystem {n} der Elemente
tabla {f} periódica de los elementosquím.
Philosophie {f} der Mathematik
filosofía {f} de las matemáticascienciafilos.mat.
Plinius {m} der Ältere
Plinio {m} el Viejohist.lit.
Republik {f} der Philippinen
República {f} de Filipinasgeogr.pol.
Staat {m} der Vatikanstadt [österr.]
Estado {m} de la Ciudad del Vaticanogeogr.
Tag {m} der Arbeit
Día {m} del Trabajador
Tag {m} der Toten
Día {m} de Muertos [mex.]relig.
Verengung {f} der Vorhaut
fimosis {f}med.
(der See ist) spiegelglatt
(el lago es como una) taza de leche [col.] [Chile]
am Arsch der Welt [ugs.]
en el culo del mundo {adv} [col.]
am Arsch der Welt [vulg.]
en el quinto coño [vulg.]loc.
am Rande der Gesellschaft
al margen de la sociedad {adv}sociol.
angesichts der Tatsache, dass ...
en vista de que...
auf der rechten Seite
al lado derecho {adv}
aufgrund der Tatsache, dass
debido a que {conj}
bei Anbruch der Nacht
al caer la noche {adv}
Das ist der Gipfel!
¡Eso es el colmo!
der / die am wenigsten
el / la menos {adj}
Der Koffer hat Übergewicht.
La maleta tiene exceso de peso.tur.
Der Wievielte ist heute?
¿A cuántos estamos (hoy)?
die Kehrseite der Medaille [fig.]
la otra cara de la moneda [fig.]
ganz in der Nähe
muy cerca {adv}
hier in der Gegend
por aquí {adv}
hier in der Nähe
por aquí (cerca) {adv}
im Laufe der Zeit
con el paso del tiempo {adv}
im Takt der Musik
al compás de la música {adv}
im Wandel der Zeiten
con el paso del tiempo
in der Eigenschaft als [+Nom.] [in der Funktion als]
en calidad de {prep}
in der Hoffnung auf
en espera de {prep}
in der Nähe von
cerca de {prep}
alrededor de {prep}
orilla de {prep} [col.]
irgendwo in der Pampa [ugs.] [meist hum.]
en mitad de ninguna parteloc.
jenseits der Anden gelegen
transandino {adj}geogr.
mitten in der Natur
en plena naturaleza {adv}
mitten in der Pampa [hum.]
en medio de la nada {adv}loc.
nach der ersten Lesung
después de la primera lectura {adv}
sowas in der Art [ugs.]
algo como así [col.]
Tag der deutschen Wiedervereinigung
Día de la Reunificación alemanhist.pol.
Wie schmeckt der Fisch?
¿Qué tal el pescado?
Wo ist der Haken?
¿Cuál es el truco?
zum Wohle der Menschheit
por el bien de la humanidad
an der Reihe sein
tocar a alg. {verb}
auf der Hut sein
estar sobre aviso {verb}loc.
aus der Flasche trinken
beber a morro {verb} [col.]loc.
aus der Übung kommen
perder la práctica {verb}
etw.Akk. (von der Steuer) absetzen
deducir algo (de los impuestos) {verb}fin.
etw. mit der Schreibmaschine schreiben
mecanografiar algo {verb}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung