|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: ein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: ein

ein [m] [n]
un [m]
ein anderer
otro {adj}
ein andermal
otra vez será {adv}
ein bisschen
algo {adv}
un poco {adv}
un poquito {adv}
mínimamente {adv}
un poquitito {adv}
un chin de {adv} [carib.]
un pelín de {adv} [col.] [un poquito de]
ein Kilo ...
un kilo de ...
ein Mal
una vez {adv}
ein paar
unos
unos cuantos
unas cuantas {pron}
ein paar...
un par de...
ein wenig
un poco {adv}
un poquito {adv}
noch ein
otro {adj}
Steig ein!
¡Súbete!
ein Menge
un puñado
ein anderes Mal
otra vez {adv}
ein durchschlagender Erfolg
un éxito rotundo
ein für allemal
de una vez por todas {adv} [locución]
ein ganzer Mann {m}
hombre {m} cabal
ein geiler Typ
un tío cojonudo [vulg.]
ein Glas Wasser
un vaso de agua
ein halbes Kilo ...
medio kilo de ...
ein paar Mal
un par de veces {adv}
ein Spektakel / super
¡una chimba! [Paísa - Colombia]
für ein Jahr
por un año {adv}
So ein Durcheinander!
¡Vaya lío!loc.
So ein Pech!
¡Qué lata!loc.
um ein Haar [ugs.]
por un pelo {adv} [col.]
um ein Uhr
a la una {adv}
ein Angebot unterbreiten
hacer una oferta {verb}
someter una oferta {verb}comerc.
ein Auge zudrücken [fig.]
hacer la vista gorda {verb} [fig.]loc.
ein Baby bekommen
tener un hijo {verb}
ein Bäuerchen machen [Kindersprache] [aufstoßen]
eructar {verb}
ein Bild machen
sacar una foto {verb}foto.
ein bisschen quatschen
charlar un rato {verb}
ein Feuer löschen
apagar un fuego {verb}
ein Foto machen
sacar una foto {verb}foto.
tomar una foto {verb}foto.
hacer una foto {verb}foto.
ein Gebet sprechen
rezar una oración {verb}relig.
ein Gehalt beziehen
cobrar un sueldo {verb}
ein Geschäft abschließen
concertar una operación {verb}comerc.
ein Geschäft unterhalten
mantener un negocio {verb}
ein Gesetz verwässern
diluir una ley {verb}jur.
ein Gläschen trinken
tomar una copa {verb}gastr.
ein Heidengeld kosten
costar un ojo de la cara {verb}loc.
ein Instrument spielen
tocar un instrumento {verb}mús.
ein Kind schelten
reñir a un niño {verb}
ein Leben führen
llevar una vida {verb}
ein Manöver abhalten
maniobrar {verb} [adiestrar militarmente]
ein Medikament verabreichen
administrar un medicamento {verb}med.
ein Morgenmuffel sein [ugs.]
estar de mal humor por las mañanas {verb}
ein Nervenbündel sein
ser un manojo de nervios {verb}loc.
ein Nickerchen machen [ugs.]
dar una cabezada {verb} [col.]
echar una cabezada {verb} [col.]
ein Organ spenden
donar un órgano {verb}med.
ein Pechvogel sein
tener mala sombra {verb}loc.
ein Recht beanspruchen
reclamar un derecho {verb}
ein Reset ausführen
resetear {verb}TIC
ein Risiko eingehen
dejar lo cierto por lo dudoso {verb}
ein Seil spannen
aballestar algo {verb}náut.
ein Tier füttern
dar de comer a un animal {verb}agr.
ein Tor erzielen
marcar un gol {verb}dep.
ein Tor schießen
marcar un gol {verb}dep.
ein Universitätsstudium abschließen
graduarse {verb}edu.
ein Urteil fällen
fallar {verb}jur.
ein Verbrechen begehen
cometer un crimen {verb}
ein Versprechen brechen
romper una promesa {verb}
faltar a una promesa {verb}
ein Versprechen einhalten
cumplir una promesa {verb}
ein Wort nachschlagen
buscar una palabra {verb}
ein Zelt aufschlagen
montar una tienda {verb}
etw.Dat. ein Ende setzen
poner fin a algo {verb}
jdm. ein Vergehen anlasten
presentar cargos contra algn {verb}jur.
jdn. ein Schauder übekommen
sentir un escalofrío {verb}
(ein) schwebender Prozess {m}
caso {m} abierto
Ein-Mann-Orchester {n}
hombre {m} orquestamús.
Du bist ein Engel!
¡Eres un cielo!
Ein frohes neues Jahr!
¡Feliz año nuevo!
ein ganz lieber Mensch
un pan de diós
Ein glückliches neues Jahr!
¡Feliz año nuevo!
ein guter Mensch sein
ser de índole buena
ein zäher Bursche sein [fig.] [ugs.]
ser duro de roer [fig.] [col.]
Es ist ein Uhr.
Es la una.
fit wie ein Turnschuh [ugs.]
más fresco que una lechuga {adj} [col.]
Mir fällt nichts ein.
No se me ocurre nada.
Sei ein braver Junge!
¡Sé un buen chico!
Was für ein Durcheinander!
¡Que lío! [col.]
Was für ein Glück!
¡Qué suerte!
Was für ein Jahr!
¡Menudo año!
Was für ein Leben!
iQué vida!
Was für ein Quatsch! [ugs.]
¡Qué disparate!
Was für ein Zufall!
¡Qué casualidad!
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung