|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: gehen

NOUN   das Gehen | -
VERB   gehen | ging | gegangen
gehen
ir {verb}
andar {verb}
caminar {verb}
irse {verb}
wir gehen
[nosotros] vamos
Bankrott gehen
quebrar {verb}
einkaufen (gehen)
(salir a) hacer las compras {verb}
einkaufen gehen
ir de compras {verb}
hacer la compra {verb}
essen gehen
ir a comer (a un restaurante) {verb}gastr.
Gassi gehen [ugs.]
sacar al perro {verb}
gehen bis ...
ir hasta ... {verb}
gehen lassen
soltar {verb} [liberar]
geradeaus gehen
seguir todo recto {verb}
gut gehen
ir bien {verb}
Pleite gehen
hacer quiebra {verb}
schlafen gehen
acostarse {verb}
schwimmen gehen
bañarse {verb} [para nadar]
segeln gehen
ir a navegar {verb}náut.
salir a navegar {verb}náut.
shoppen gehen [ugs.]
ir de compras {verb}
spazieren gehen
pasear {verb}
pasearse {verb}
dar un paseo {verb}
dar una vuelta {verb}
vorwärts gehen
avanzar {verb}
wählen gehen
acudir a las urnas {verb}
zelten gehen
ir de camping {verb}tur.
zugrunde gehen
irse al traste [loc.] {verb}
Wohin gehen Sie?
¿Adónde va? [usted]
an Bord gehen
embarcarse {verb}aero.náut.
ans Telefon gehen
contestar al teléfono {verb}
auf Fischfang gehen [mit dem Boot]
faenar {verb} [pescar]
etwas trinken gehen
ir de copas {verb}
etwas trinken gehen [ugs.]
ir de bares {verb} [col.]gastr.
im Krebsgang gehen
caminar como el cangrejo {verb}
in Rente gehen
jubilarse {verb}
ins Bett gehen
acostarse {verb}
ir a la cama {verb}
meterse en la cama {verb}
ins Exil gehen
exiliarse {verb}
ins Kino gehen
ir al cine {verb}
jdm. zur Hand gehen
echar una mano a algn {verb}
nach Hause gehen
ir a casa {verb}
von Bord gehen
desembarcar {verb}náut.
zu Bett gehen
acostarse {verb}
zu Ende gehen
terminar {verb}
acabarse {verb}
zu Fuß gehen
ir a pie {verb}
zu weit gehen
pasarse {verb}
zum Protest gehen
ir a la protesta {verb}
zur Kasse gehen
pasar por caja {verb}
zur Neige gehen
agotarse {verb}
zur Seite gehen
apartarse {verb} [de un camino]
jdm. auf die Eier gehen [vulg.] [ugs.]
tocar los cojones a-algn/algo [vulg.] [col.]
Lass / Lasst uns gehen!
¡Vámonos!
Wollen wir nicht gehen?
¿No nos vamos?
auf (den) Zehenspitzen gehen
andar de puntillas {verb}loc.
früh ins Bett gehen
acostarse pronto {verb}
in den Ruhestand gehen
retirarse {verb} [jubilarse]
in die Falle gehen
caer en el cepo {verb}
jdm. auf den Sack gehen [vulg.] [Redewendung]
cabrear a algn {verb} [col.]
jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
dar la lata a algn {verb} [locución]
jdm./etw. aus dem Weg gehen
rehuir a-algn/algo {verb}
mit jdm. ins Bett gehen
acostarse con algn {verb}
Es könnte nicht besser gehen.
No podría estar mejor.
jdm. schrecklich auf die Nerven gehen [ugs.]
sacar a algn de sus casillas {verb} [locución]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung