Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: stellen

etw. stellen
poner algo {verb}
etw. stellen [hinstellen]
colocar algo {verb}
jdn. zufrieden stellen
satisfacer a algn {verb}
sich stellen [Frage]
surgir {verb} [pregunta]
eine Frage stellen
hacer una pregunta {verb}
etw. in Frage stellen
cuestionar algo {verb}
poner algo en duda {verb}
etw. in Rechnung stellen
facturar algo {verb}comerc.
etw. zur Verfügung stellen
facilitar algo {verb}
jdm. etw. zur Verfügung stellen
poner algo a disposición de algn {verb}
jdm./etw. eine Falle stellen
tender una trampa a-algn/algo {verb}
sichAkk. dumm stellen
hacerse el tonto {verb}
sichAkk. schlafend stellen
hacerse el dormido {verb}
zur Schau stellen
ostentar {verb} [mostrar] [elevado]
das Radio lauter stellen
poner la radio más alta {verb}
etw. auf den Kopf stellen
poner algo patas arriba {verb}loc.
Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben]
La ventaja de ser inteligente es que así resulta más fácil pasar por tonto. Lo contrario es mucho más difícil.cita
sich auf die Zehenspitzen stellen
ponerse de puntillas {verb}
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung