|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: vor
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: vor

vor [zeitlich]
hace {prep} {adv}
vor [räumlich]
ante {prep} [posición]
vor [+Dat.]
con anterioridad a {prep}
vor [Ort]
delante de {prep}
vor [Zeit]
antes de {prep}
jdn. (vor jdm./etw.) warnen
alertar a algn (de algn/algo) {verbverb}
vor allem
sobre todo {adv}
especialmente {adv}
antes que nada {adv}
por encima de todo {adv}
vor Christus <v. Chr.>
antes de Cristo <a. C.>hist.relig.
vor kurzem
hace poco {adv}
recientemente {adv}
vor Kurzem
hace poco {adv}
vor Tagen
días atrás {adv}
vor Tagesanbruch
antes de amanecer {adv}
etw.Akk. vor jdm. verbergen
ocultar algo a-algn {verb}
etw.Akk. vor jdm. verstecken
esconder algo de algn {verb} [ocultar]
jdn. vor etw.Dat. warnen
advertir a-algn de algo {verb}
jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
preservar a-algn/algo de algo {verb}
abrigar a-algn/algo de algo {verb} [proteger]
jdn./etw. vor jdm./etw. beschützen
guardar a-algn/algo de algn/algo {verb} [proteger]
jdn./etw. vor jdm./etw. sichern
proteger a-algn/algo contra de algn/algo {verb}
vor etw.Dat. wimmeln
rebosar de algo {verb}
vor etw. / jdm. zittern
estremecerse de algo / algn {verb}
vor jdm./etw. fliehen
escaparse de algn/algo {verb}
vor jdm./etw. flüchten
huir de algn/algo {verb}
vor jdm./etw. fürchten
tener miedo a / de algn/algo {verb}
aus Angst vor
por miedo a
steif vor Kälte [nachgestellt]
aterido de frío {adj}
Viertel vor elf
las once menos cuarto {adv}reloj
vor Christi Geburt
antes de Jesucristo / Cristo {adv} <a. C.>
vor der Küste
frente a la costa {adv}geogr.
vor einem Jahr
hace un año {adv}
vor hundert Jahren
hace un siglo {adv}
vor kurzem geschehen
reciente {adj}
vor vierzehn Tagen
hace catorce días {adv}
etw.Akk. vor sich haben
tener algo por delante {verb}
jdn./etw. vor Gericht verteidigen
abogar a-algn/algo {verb}jur.
sichAkk. vor jdm./etw. verneigen [geh.]
inclinarse ante algn/algo {verb}
sich verstecken vor [+Dat.]
esconderse {verb} [persona]
sich vor etw.Dat. schützen
protegerse de algo {verb}
sich vor etw. vorsehen
precaverse de algo {verb}
sich vor jdm. fürchten
tenerle pavor a algn {verb}
tenerle terror a algn {verb}
vor Aufregung zittern
temblar con emoción {verb}
vor Dreck starren [ugs.]
estar cochambroso {verb} [col.]
vor Gericht erscheinen
comparecer ante el tribunal {verb}jur.
vor Wut kochen [fig.]
echar humo {verb} [col.]
vor Wut rasen
rabiar {verb} [enfadarse]
vor Wut schnauben [fig.]
bufar de ira {verb}
außer sichDat. vor Freude
alborozado {adj}
Deine Uhr geht vor.
Tu reloj va adelantado.
Ich sterbe vor Hunger!
¡Me muero de hambre!loc.
um zwanzig vor acht
a las ocho menos veinte {adv}
die Augen vor etw.Dat. verschließen
cerrar los ojos a algo {verb}loc.
jdn. vor vollendete Tatsachen stellen [Redewendung]
poner a algn ante hechos consumados {verb} [locución]
enfrentar a algn a los hechos consumados {verb} [locución]
sichAkk. vor Lachen schütteln
desternillarse (de la risa) {verb}
sichDat. etw.Akk. vor Augen halten
tener presente algo {verb}
sich vor Lachen biegen [ugs.]
partirse de risa {verb}
vor Angst sprachlos sein
enmudecer de miedo {verb}loc.
vor Staunen sprachlos werden [ugs.] [fig.]
quedarse mudo de asombro {verb} [col.] [fig.]
die Vor- und Nachteile {pl}
los pros y los contras {m.pl}
Das kommt mir spanisch vor. [Redewendung]
Esto me suena a chino. [locución]
Dem Boxer wurde schwarz vor Augen.
El boxeador estaba zombi. [col.]
Es ist viertel vor acht.
Son las ocho menos cuarto.
Es ist zwanzig vor drei.
Son las tres menos veinte.reloj
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
No cantes victoria todavía antes de tiempo.proverb.
kein Blatt vor den Mund nehmen
no tener pelos en la lengua {verb}loc.
kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.]
no morderse la lengua {verb} [fig.]
seine Vor- und Nachteile haben
tener sus más y sus menos {verb}
In einem Land vor unserer Zeit
En busca del valle encantadocineF
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung