|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: wissen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Spanisch-Deutsch-Wörterbuch: wissen

(etw.Akk.) wissen
saber (algo) {verb}
Wissen {n}
saber {m}
conocimiento {m}
conocimientos {m.pl}
bagaje {m} [intelectual]
Bescheid wissen
estar al loro {verb} [fig.]
etw.Akk. intuitiv wissen
intuir algo {verb} [reconocer]
etw.Akk. nicht wissen
ignorar algo {verb}
desconocer algo {verb}
jdm. beizukommen wissen
conocer el flaco a algn {verb}
conocer el flaco de algn {verb}
jdn. etw.Akk. wissen lassen
avisar a algn de algo {verb}
hacer saber algo a algn {verb}
informar a algn de algo {verb}
informar a algn sobre algo {verb}
angeborenes Wissen {n}
ciencia {f} infusa
Wissen ist Macht.
Conocimiento es poder.proverb.
Wissen schadet nicht.
El saber no ocupa lugar.proverb.
alles über etw.Akk. wissen
estar al cabo de la calle de algo {verb}
etw.Akk. mit Sicherheit wissen
saber algo a ciencia cierta {verb}
etw.Akk. zu schätzen wissen
apreciar algo {verb}
etw.Akk. zu tun wissen
saber hacer algo {verb}
jdn. zu nehmen wissen
coger las vueltas a algn {verb} [col.]
mit jdm. umzugehen wissen
trajinar a algn {verb} [col.] [esp.] [manejarlo]
über etw.Akk. Bescheid wissen
saber de algo {verb}
estar al tanto de algo {verb}
conocer el percal {verb} [fig.]
von etw.Dat. nichts wissen
estar ajeno a / de algo {verb}
etw.Akk. aus zuverlässiger Quelle wissen
saber algo de buena fuente {verb}
sichDat. zu helfen wissen
ayudarse {verb}
manejarse {verb}
desenvolverse {verb}
apañárselas {verb}
nach bestem Wissen und Gewissen
de buena fe {adv}jur.
Wissen Sie, wie spät es ist?
¿Tiene hora?
wissen, wo der Hammer hängt [ugs.] [hum.] [Redewendung]
apañárselas {verb} [col.]
saber lo que vale un peine {verb} [col.]
Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat [Werner Holzwarth, Wolf Erlbruch]
El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabezalit.F
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Advertisement