Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Německo-český slovník

BETA Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: auf
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Tschechisch-Wörterbuch: auf
auf {prep}
na
auf Antrag
na žádost
auf Bewährung {adv}
podmínečněprávo
auf einmal {adv}
najednou
auf einmal {adv} [gleichzeitig]
naráz [současně]
auf Ersuchen
na žádost
auf Lebenszeit {adv}
na doživotí
auf Probe {adv}
na zkoušku
auf Raten {adv}
na splátky
Auf Wiedersehen!
Na shledanou!
bezogen auf
vůči
Hör auf!
Přestaň!
Steh auf!
Vstaň!
Verdacht auf <v.a.> [in Arztberichten]
podezření na <v.a.> [v lékařských zprávách]med.
(auf etw.) bestehen {verb}
trvat (na něčem)
abzielen (auf) {verb}
zaměřit se (na) [dok.]
auf etw. {verb}Akk. ansprechen [Medikamente, Behandlung etc.]
reagovat [nedok.] na co [léky, léčbu ap.]
auf etw. {verb}Akk. verzichten
zříci se č-o [dok.]
zřeknout se č-o [dok.]
zdržet se č-o [zříci se]
auf etw. {verb} [Dat., selten Akk.] bestehen
trvat na čem [nedok.]
auf etw. {verb}Dat. beharren
trvat na čem [nedok.]
auf etw. {verb}Dat. fußen
zakládat se na čem
auf jdn./etw. schimpfen {verb}
nadávat k-o/co
auf jdn./etw. vertrauen {verb}
spolehnout se [dok.] na k-o/co
spoléhat se [nedok.] na k-o/co
bestehen (auf {verb} [+Dat])
trvat (na) [nedok.]
eingehen auf etw. {verb}
přistoupit [dok.] na co
přistupovat [nedok.] na co
etw. auf etw. {verb}Akk. kleben
slepit [dok.] co na co
lepit [nedok.] co na co
fallen auf {verb}
připadat na
fußen auf {verb}
spočívat [nedok.] na
hinauslaufen auf etw. {verb} [fig.] [auf ein Resultat]
směřovat k č-u [k výsledku]
hindeuten auf {verb}
nasvědčovat na [nedok.]
hinweisen auf {verb}
odkázat [dok.] na
nasvědčovat na [nedok.]
richten auf {verb}
zaměřit na [dok.]
stoßen auf {verb}
potkat [dok.]
verweisen auf {verb}
odkázat [dok.] na
warten auf {verb}
čekat na [nedok.]
zielen auf etw. {verb}
směřovat [nedok.] k č-u
auf dem Land {adv}
na venkově
auf dem Lande {adv}
na venkově
auf dem Spiel {adv}
v sázce
auf dem Trockenen {adv} [auf trockenem Boden, an Land]
na suchu
auf der Intensivstation {adv}
na jipce [hovor.]med.
auf der Stelle {adv} [sofort]
okamžitě
auf diese Weise {adv}
takto
tímto způsobem
auf einen Haufen {adv} [zusammenbringen]
na hromádku [shromáždit]
auf einen Schlag {adv}
naráz [současně]
auf ganzer Linie {adv} [fig.]
na celé čáře [přen.]
auf gleichem Niveau {adv}
na stejné úrovni
auf halbem Wege {adv}
na půl cesty
auf jeden Fall {adv}
v každém případě
auf keinen Fall {adv}
v žádném případě
Auf keinen Fall!
V žádném případě!
auf nüchternen Magen {adv}
nalačno
auf Schusters Rappen {adv} [hum.]
pěšky
auf Verständnis treffen
setkat se s pochopením
Fahnen auf halbmast
vlajky na půl žerdi
Hör auf damit!
Zkrať to!
Hör mal auf!
Přestaň!
von klein auf {adv}
odmalička
auf etw. stolz sein {verb}
být hrdý na co
auf jdn. eifersüchtig sein {verb}
žárlit na k-o
auf Sand bauen {verb} [fig.]
stavět [nedok.] na písku [přen.]
auf Unverständnis stoßen {verb}
narážet na neporozumění
narazit na nepochopení [dok.]
auf Widerstand stoßen {verb}
narazit na odpor [dok.]
auf Zehenspitzen schleichen {verb}
plížit se po špičkáchidiom
aus sein auf etw. {verb}
jít za čím
honit se [nedok.] za čím
aus sein auf etw. {verb}Akk.
hnát se [nedok.] za čím
sich (auf etw.) konzentrieren {verb}
zaměřit se [dok.] (na co)
sich (auf etw.) orientieren {verb}
zaměřit se [dok.] (na co)
sich (auf etw.) spezialisieren {verb}
zaměřit se [dok.] (na co)
sich auf jdn./etw. stützen {verb}
opírat se o k-o/co
sich berufen auf {verb}
odvolat se na [dok.]
sich beziehen auf {verb}
týkat se [nedok.]
sich beziehen auf jdn./etw. {verb}
vztahovat [nedok.] se na k-o/co
sich freuen auf jdn./etw. {verb}
těšit se na k-o/co
sich verlassen auf {verb}
spoléhat se na [nedok.]
auf allen vieren kriechen
lézt po čtyřech
auf dem Holzweg sein
být na scestíidiom
auf den ersten Blick {adv}
na první pohled
auf den Strich gehen [ugs.]
jít šlapat (chodník) [hovor.]
auf der ganzen Linie {adv} [fig.]
na celé čáře [přen.]
auf der linken Seite {adv}
na levé straně
auf der rechten Seite {adv}
napravo
auf gar keinen Fall {adv}
v žádném případě
getauft auf den Namen ...
pokřtěn jménem ...nábož.
große Stücke auf jdn. halten
mít o kom vysoké míněníidiom
Ich fahre auf Urlaub. [österr.]
Jedu na dovolenou.
jdm. auf den Fuß treten
šlápnout k-u na nohu
Komm auf ein Bier!
Pojď na pivo!
Pass auf dich auf!
Dej na sebe pozor!
Dávej na sebe pozor!
auf Äußerlichkeiten Wert legen {verb}
klást důraz na vzhled
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten