|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: ich
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Tschechisch-Wörterbuch: ich

ich {pron}
ich bin
jsem
Ich bin ...
Jsem...
Já jsem...
Já su... [morav.] [hovor.] [já jsem]
Ich habe ...
Mám...
ich kann
zvládám [nedok.]
Ich muss ...
Musím ...
Kann ich ...?
Můžu...?
Mohu...? [arch.]
Ich-Form {f}
Ich-forma {f}lit.
Ich bin dran.
Jsem na řadě já.
Ich bin einverstanden.
Souhlasím.
Ich habe Fieber.
Mám teplotu.
Ich habe Halsschmerzen.
Bolí mě v krku.
Ich habe Kopfschmerzen.
Bolí mě hlava.
Ich heiße Frank.
Jmenuji se Frank.
ich kann nicht [+Inf.]
nejde mi [+Inf.]
Ich komme aus ...
Jsem z ...
Pocházím z ...
Ich liebe dich.
Miluji tě.
Ich scherze nur.
Jen žertuji.
Ich verstehe nicht.
Nerozumím.
Ich verstehe schon.
Už chápu.
ich will nicht
nechci
Ich wohne in ...
Bydlím v ...
ich fürchte mich {verb}
bojím se
Ich weiß nicht {verb}
Nevím
Darf ich das mitnehmen?
Můžu si to vzít s sebou?
Darf ich mal gucken? [ugs.]
Můžu se kouknout? [ob.]
Darf ich mal schauen?
Můžu se podívat?
Das nenne ich ... !
Tomu říkám ... !
Ich bin ... Jahre alt.
Je mi ... let.
Ich bin aus Deutschland.
Já jsem z Německa.
Ich bin fremd hier.
Jsem tady cizí.
Jsem tu cizí. [ob.]
Jsem zde cizí. [arch.]
Ich bin niedergeschlagen worden.
Byl jsem sražen k zemi.
Ich bin schlecht in [+Dat.]
Nejde mi co [+Nom.]
Ich bin schon unterwegs!
Už jsem na cestě!
Ich entschuldige mich für ...
Omlouvám se za...
Ich fahre auf Urlaub. [österr.]
Jedu na dovolenou.
Ich fahre in Urlaub.
Jedu na dovolenou.
Ich habe keinen Geldscheißer! [österr.] [ugs.]
Já ty peníze neseru! [hovor.] [vulg.]
Ich nehme an, dass ...
Mám za to, že...
Domnívám se, že...
Ich nehme ein Bier.
Dám si pivo.
Ich spreche kein Tschechisch.
Nemluvím česky.
Wie komme ich dahin?
Jak se tam dostanu?cest.sl.
Danke, aber ich spreche kein Deutsch.
Děkuji, ale nemluvím německy.
Darf ich mich zu dir setzen?
Mohu si k tobě přisednout?
Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ...
Pro tentokrát přivřu (jedno) oko, ale...idiom
Ich bin (ganz schön) ins Fettnäpfchen getreten. [Idiom]
To byl (děsný) trapas. [dopustit se nechtěně (velkého) trapného omylu]
Ich danke für die nette Begrüßung.
Děkuji za hezké přivítání.
Ich drücke dir die Daumen!
Držím ti palce!idiom
Ich drücke Ihnen die Daumen.
Držím vám palce! [vykání]idiom
Ich geh mal eine rauchen. [geh.]
Jdu si zapálit. [hovor.]
Ich habe bei Ihnen ein Zimmer bestellt.
Mám u vás objednaný pokoj.
Ich kann Sie dessen versichern.
O tom vás mohu ujistit.
Ich muss dringend aufs Klo. [ugs.]
Musím nutně na záchod.
Ich verbitte mir diesen Ton!
Vyprošuji si tento tón!
Ich verstehe, was du meinst.
Chápu tě.
Ich wünsche dir, dass du bald gesund wirst.
Přeji ti, aby ses brzy uzdravil.
Ich wünsche euch (Ihnen) guten Appetit!
Přeji vám dobrou chuť!
Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt!
Přeji vám hezký pobyt! [vykání]
Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Přál bych si zůstat.
Kann ich euch (Ihnen) etwas anbieten?
Můžu vám něco nabídnout?
Soll ich ihm etwas ausrichten?
Mám mu něco vyřídit?
Soll ich ihr etwas ausrichten?
Mám jí něco vyřídit?
Was ich damit sagen will, ist ...
Co se pokouším říct, je ...
Was kann ich für Sie tun?
Co pro vás mohu udělat?
wenn ich mich nicht irre
pokud se nemýlím
Wes Brot ich ess, des Lied ich sing.
Koho chleba jíš, toho píseň zpívej.přís.
Wie du mir, so ich dir.
Jak ty mně, tak já tobě.idiom
Jak ty ke mně, tak já k tobě.idiom
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung