|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Německo-český slovník

Tschechisch-Deutsch-Übersetzung für: wie
  ÁáČč...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Tschechisch-Wörterbuch: wie

wie {conj}
jako
wie {adv}
jak
ähnlich wie
podobný jako
wie früher {adv}
postaru
wie gefordert {adv}
jak bylo ujednáno
Wie geht's?
Jak to jde? [přen.]idiom
Wie geht's? [Du-Form]
Jak se máš?
wie gewöhnlich {adv}
jako obvykle
wie immer {adv}
jako vždy
wie neu
jako nové
Wie schade!
Jaká škoda!
wie üblich {adv}
jako obvykle
wie vereinbart {adv}
jak bylo ujednáno
wie viel
kolik
wie zuvor {adv}
jako dříve
aussehen wie {verb}
vypadat jako [nedok.]
genau so wie
přesně jako
jd. lügt wie gedruckt
Lže jako když tiskne.idiom
wie auch immer {adv}
jakkoli
wie auf Befehl {adv}
jako na povel
wie auf Kommando {adv}
jako na povel
Wie geht's (Ihnen)?
Jak se (vám) vede?
Wie heißen Sie?
Jak se jmenujete?
Wie heißt du?
Jak se jmenuješ?
Wie kommt's, dass ... ?
Jak to že ...?
Wie steht's damit?
A co tohle?
arm wie eine Kirchenmaus {adj}
chudý jako kostelní myš
doppelt so gut wie {adv}
dvakrát lepší než
Ganz wie Sie wollen.
Jak si přejete.
so bald wie möglich {adv}
(co) nejdřív
so schnell wie möglich {adv}
co nejrychleji
so viel wie möglich {adv}
co nejvíc
Wie alt bist du?
Kolik je ti let?
wie es sein sollte {adj}
jak se patří
Wie geht es [geht's] dir?
Jak se máš?
Jak se ti daří?
Wie geht es [geht's] Ihnen?
Jak se máte?
Jak se Vám daří?
Wie geht es ihm?
Jak se mu daří?idiom
Wie komme ich dahin?
Jak se tam dostanu?cest.sl.
Wie lange wird ... dauern?
Jak dlouho to bude trvat ... ?
wie Sand am Meer {adv} [ugs.]
jako písku v moři [hovor.]
Wie spät ist es?
Kolik je hodin?cest.sl.
Wie viel kostet das?
Kolik to stojí?
kämpfen wie ein Löwe {verb}
rvát [nedok.] se jako lev
schreien wie am Spieß {verb}
křičet [nedok.] jako když na nože berouidiom
wie angegossen passen / sitzen {verb}
padnout jako ulitý [dok.]
Das ist gehupft wie gesprungen.
To je prašť jak uhoď.přís.
Er / Sie lügt wie gedruckt.
Lže, jako když tiskne.idiom
Er ist launisch wie der April. [Idiom]
Je náladový jako aprílové počasí.
so fleißig wie eine Biene
pilný jako včelka
weiß der Teufel wie viel
čertvíkolik
Wie du mir, so ich dir.
Jak ty mně, tak já tobě.idiom
Jak ty ke mně, tak já k tobě.idiom
Wie lange wird es dauern ... ?
Jak dlouho bude trvat ... ?
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Jak se říká ...německy / anglicky?
Wir sehen uns so bald wie möglich.
Uvidíme se co nejdřív.
stur wie ein Bock sein {verb}
být tvrdohlavý jako beran
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Tschechisch-Deutsch-Wörterbuch (Německo-český slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung