|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Німецько-український словник

Deutsch-Ukrainisch-Übersetzung für: auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ukrainisch-Deutsch-Wörterbuch: auf
auf
на {prep}
angewiesen auf [+Akk.]
залежний {adj} [від]
auf Anhieb
зразу {adv}
одразу {adv}
відразу {adv}
з першої спроби {adv}
auf Anraten jds./etw.
за порадою когось/чогось {adv}
auf Englisch
по-англійськи {adv}
auf etw.Dat. beruhen
засновуватися на чомусь [недок.]
базуватися на чомусь {verb} [недок.]
ґрунтуватися на чомусь {verb} [недок.]
відштовхуватися від чогось {verb} [недок.]
auf Lager
в наявності {adv}торг.
auf Rezept
за рецептом {adv}фарм.
Auf Wiedersehen!
До зустрічі!
До побачення!
auf Zypern
по Кіпру {adv}геогр.
basierend auf [+Dat.]
на основі {prep}
bis auf
крім {prep}
Hör auf!
Припини!
auf etw.Akk. achten
звертати увагу на щось {verb}
auf etw.Akk. deuten
показувати щось {verb} [недок.]
вказувати на щось {verb} [недок.]
auf etw.Akk. dringen
вимагати чогось {verb} [недок.]
наполягати на чомусь {verb} [недок.]
auf etw.Akk. zusteuern
прямувати до чогось {verb} [недок.]
auf etw.Dat. rumkauen [ugs.]
жувати щось {verb} [недок.]
auf jdn. einreden
намовляти когось {verb} [недок.]
агітувати когось {verb} [недок.]
підмовляти когось {verb} [недок.]
auf jdn./etw. lauern
полювати на когось/щось {verb} [недок.]
переслідувати когось/щось {verb} [недок.]
auf jdn./etw. stoßen
наштовхнутися на когось/щось {verb} [недок.]
auf dem Rechtsweg
у судовому порядкуюр.
auf der Hut
насторожі {adv}
напоготові {adv}
auf diese Weise
таким чином {adv}
auf eigene Weise
по своєму {adv}
auf irgendeine Art
якимось чином {adv}
auf jeden Fall
у будь-якому випадку {adv}
Auf keinen Fall!
Не може бути!
auf meine Bitte
на моє прохання
auf natürliche Weise
природнім чином {adv}
auf neutralem Boden
на нейтральній території {adv}
auf Seiten von ... [geh.]
з боку ...
auf/in Zypern
на/у Кіпрі {adv}геогр.
von klein auf
змалечку {adv}
auf etw. gerichtet sein
бути націленим на щось {verb} [недок.]
auf etw. spezialisiert sein
спеціалізуватися на чомусь {verb}
auf Sendung gehen
виходити в ефір {verb} [недок.]РадіоТБ
auf Zack sein [ugs.] [Redewendung]
бути готовим {verb} [недок.]
etw.Akk. auf links drehen [Unterwäsche etc.]
вивертати щось {verb} [недок.] [білизну і т.п.]одежа
sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
покладатися на на когось/щось {verb} [недок.]
sich auf etw. freuen
чекати з нетерпінням {verb} [недок.]
auf dem höchsten Berg
на найвищій горігеогр.
auf der rechten Seite
з правого боку {adv}
auf einem anderen Weg
іншим шляхом {adv}
auf Leben und Tod
не на життя, а на смерть
Das beruht auf Gegenseitigkeit.
Це почуття взаємне.
auf der Hochzeit sein
бути на весіллі {verb} [недок.]
auf halbem Wege stehenbleiben
зупинятися напівдорозі {verb} [недок.]
auf Wolke sieben schweben [ugs.] [Redewendung]
бути на сьомому небі {verb}
ein Gewehr auf jdn. anlegen
цілитися в когось {verb} [недок.]
прицілитися в когось {verb} [док.]
etw.Akk. auf sich beruhen lassen
облишити щось {verb} [док.]
etw. auf dem Gewissen haben [Redewendung]
мати щось на совісті {verb} [ідіома]
etw. auf die Spitze treiben
довести щось до межі {verb} [док.]
etw. auf ein Minimum reduzieren
зменшити до мінімуму {verb}
jdm. auf die Hühneraugen treten [fig.]
наступити комусь на мозоль {verb} [док.] [перен.]
jdm. auf die Nerven gehen
грати на нервах когось {verb} [недок.]
jdm. auf die Sprünge helfen [Redewendung]
підказувати комусь {verb} [недок.]
jdm./etw. auf die Spur kommen [Redewendung]
напасти на слід {verb} [док.] [ідіома]
нападати на слід {verb} [недок.] [ідіома]
Hass {m} auf die Okkupanten
ненависть {ж} до окупантівполіт.
auf dem Platz der Unabhängigkeit
на Майдані Незалежності {adv}
Er ist wütend auf mich.
Він гнівається на мене.
Ich arbeite auf dem Bau.
Я працюю на будівництві.
Mit ihm kommt man auf keinen grünen Zweig.
З ним каші не навариш.
sich auf eine jahrhundertalte Geschichte der ukrainischen Staatsbildung stützend
спираючись на багатовікову історію українського державотворення
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
відкладений лише сир добрий
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні.
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Як сказати ... німецькою / англійською?
auf dem neuesten Stand halten
тримати в найновішому стані {verb}
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]
влучити в яблучко {verb}
влучити в саму точку {verb}
Geld auf der hohen Kante haben [Redewendung]
мати заощадження {verb} [недок.]
jdn. auf den rechten Weg führen
виводити когось на праведну путь {verb}
jdn./etw. auf den Müll der Geschichte werfen
викидати когось/щось на смітник історії {verb} [недок.]
keinen Stein auf dem anderen lassen
каменя на камені не лишати {verb}
weißer Fleck {m} auf der Landkarte [fig.]
біла пляма {ж} на карті [перен.]
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Ukrainisch-Wörterbuch (Німецько-український словник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten