|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Німецько-український словник

Deutsch-Ukrainisch-Übersetzung für: das
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ukrainisch-Deutsch-Wörterbuch: das
PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
PRON   der | die | das | die
das
це {pron}
das heißt <d. h.>
тобто
це значить
інакше кажучи
Lass das!
Облиш це!
Перестань!
das Allerheiligste {n}
Святеє {с} Святихбібл.реліг.
das Böse {n}
зло {с}реліг.філос.
das Erhabene {n}
величне {с}
піднесене {с}
das Freie {n}
відкритий простір {ч}
das Ganze {n}
усе {с}
ціле {с}
das Gute {n}
добро {с}реліг.філос.
das Übernatürliche {n}
надприродне {с}езот.реліг.філос.
das Übliche {n}
звичне {с}
das Unbekannte {n}
невідоме {с}
das Unbewusste {n}
несвідоме {с}
das Unvorhergesehene {n}
непередбачуване {с}
das Vorbewusste {n}
передсвідоме {с}псих.
das Wesentliche {n}
суть {ж}
головне {с}
найістотніше {с}
Das mag sein.
Можливо.
Das schmeckt mir.
Це мені смакує.
Wer ist das?
Хто це (такий)?
das Abblendlicht einschalten
ввімкнути ближнє світло фар {verb} [док.]автом.
das Auto anhalten
зупинити машину {verb} [док.]
das Auto anlassen
завести автомобіль {verb} [док.]автом.
das Auto starten
завести автомобіль {verb} [док.]автом.
das Bewusstsein verlieren
втрачати свідомість {verb} [недок.]
das Fahrzeug beladen
вантажити автомобіль {verb} [недок.]автом.
das Gedächtnis verlieren
втратити пам'ять {verb} [док.]
das Gesicht verziehen
супити обличчя {verb} [недок.]
хмурити обличчя {verb} [недок.]
das Gleichgewicht halten
утримувати рівновагу {verb} [недок.]
das Gleichgewicht verlieren
втрачати рівновагу {verb} [недок.]
das Herz zerreißen
краяти серце {verb} [недок.]
розривати серце {verb} [недок.]
das Maul halten [derb] [Redewendung]
заткнутися {verb} [док.] [зневажл.]
das Radio einschalten
ввімкнути радіо {verb} [док.]ІТС
das Zeitliche segnen [geh.]
почити в Бозі {verb} [док.] [високомовно]
відійти у вічність {verb} [док.] [високомовно]
jdm. das Leben retten
рятувати життя комусь {verb}
das A und O
найважливіше {с}
Альфа і Омегабібл.
das Alte Rom {n}
Стародавній Рим {ч}
das auserwählte Volk {n}
вибраний народ {ч}бібл.реліг.
das Blaue Haus {n}
Синій дім {ч}політ.
das Gelobte Land {n}
Земля {ж} Обітованабібл.
das letzte Abendmahl {n}
тайна вечеря {ж}бібл.
das passende Material {n}
доречний матеріал {ч}
das Vereinigte Königreich {n}
Сполучене Королівство {с}геогр.
das Weiße Haus {n}
Білий дім {ч}політ.
Das Abblendlicht funktioniert nicht.
Ближнє світло не діє.автом.
Das beruht auf Gegenseitigkeit.
Це почуття взаємне.
Das Glück war jdm. hold. [geh.]
Комусь всміхнулося щастя.
Das ist etwas anderes.
Це інша справа.
Genau der / die / das.
Саме цей / ця / це.
in das Landesinnere vordringen
просунутися вглиб країни [док.]військ.
Ja, das bin ich.
Так, це я.
jdn. beschleicht das Gefühl, dass ...
у когось виникає відчуття, що
до когось підкрадається відчуття, що
Wer hätte das gedacht!
Хто б міг подумати!
das Bett (zurecht) machen
стелити ліжко {verb} [недок.]
застеляти ліжко {verb} [недок.]
Impfung {f} gegen das Coronavirus
вакцинація {ж} від коронавірусумед.
Da will das Ei wieder klüger sein als die Henne!
Мудріше яйце від курки!
Das also war des Pudels Kern! [Goethe, Faust I]
Так, ось хто в пуделі сидів!
Das geht Sie nichts an.
Це не ваша справа.
Das Glück hilft den Tapferen.
Хоробрим доля допомагає.
Das ist einfach nur arg! [österr.] [ugs.]
Це просто жах!
Das Schiff hält weit vom Felsen ab.
Корабель держиться далеко від скелі.
Den Willigen führt das Schicksal, den Unwilligen zerrt es dahin.
Бажаючого доля веде, небажаючого — тягне.
Die Religion ist das Opium des Volkes.
Релігія є опіум народу.цитат.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Перепрошую, я це не зрозумів.
Nein, das ist nicht mein Koffer.
Ні, це не моя валіза.
Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum. [Friedrich Nietzsche]
Без музики життя було б помилкою. [Фрідріх Ніцше]цитат.
Schmiede das Eisen, solange es heiß ist!
Куй залізо, поки гаряче!
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
відкладений лише сир добрий
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні.
Was hast du getan? Das Blut deines Bruders schreit zu mir vom Ackerboden.
Що ти зробив? Ось кров твого брата кличе до мене з землі.бібл.цитат.
Was war zuerst da: Die Henne oder das Ei?
Що було перше, яйце чи курка?
Würden Sie mir bitte das Salz reichen?
Подайте мені сіль, будь ласка!
das Rad noch einmal erfinden [Redewendung]
винаходити велосипед {verb} [недок.]
Bewegung {f} für das freiwillige Aussterben der Menschheit
Рух {ч} за добровільне вимирання людства
Internationaler Strafgerichtshof {m} für das ehemalige Jugoslawien <IStGHJ>
Міжнародний трибунал {ч} щодо колишньої Югославії <МТКЮ>юр.
Organisation {f} für das Verbot chemischer Waffen
Організація {ж} із заборони хімічної зброї <ОЗХЗ>
Austin Powers – Das Schärfste, was Ihre Majestät zu bieten hat [Jay Roach]
Остін Паверс: Міжнародна людина-загадка [Джей Роуч]фільмF
Das A-Team [Fernsehserie]
Команда АРадіоТБF
Das Bildnis des Dorian Gray [Oscar Wilde]
Портрет Доріана Грея [Оскар Вайлд]літ.F
Das Boot [Film von Wolfgang Petersen, Roman von Lothar-Günther Buchheim]
Підводний човен [фільм Вольфганга Петерсена, роман Лотара-Гюнтера Бухайма]літ.фільмF
Das brandneue Testament [Jaco Van Dormael]
Надновий заповіт [Жако ван Дормель]фільмF
Das Cabinet des Dr. Caligari [Robert Wiene]
Кабінет доктора Калігарі [Роберт Віне]фільмF
Das Damengambit [Fernsehserie]
Ферзевий гамбітРадіоТБF
Das Ding aus einer anderen Welt
ЩосьфільмF
Das Dschungelbuch [Rudyard Kipling]
Книга джунглів [Редьярд Кіплінг]літ.F
Das Fenster zum Hof [Alfred Hitchcock]
Вікно у двір [Альфред Гічкок]фільмF
Das fliegende Auge [John Badham]
Блакитний грім [Джон Бедем]фільмF
Das Foucaultsche Pendel [Umberto Eco]
Маятник Фуко [Умберто Еко]літ.F
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Ukrainisch-Wörterbuch (Німецько-український словник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Beugungsdaten aus VESUM (Rysin, A., Starko, V. Large Electronic Dictionary of Ukrainian, Version 6.5.2. 2005-2024). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten