|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Німецько-український словник

Deutsch-Ukrainisch-Übersetzung für: mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ukrainisch-Deutsch-Wörterbuch: mit
mit
з {prep}
einher mit
разом із {prep}
mit Ausnahme
крім {prep}
за винятком {prep}
mit Gewalt
силоміць {adv}
mit Schlag [österr.]
з вершкамигастр.
mit Sicherheit
з певністю {adv}
mit Vergnügen
залюбки {adv}
mit Verlaub [geh.]
при всій повазі {adv}
mit Vorsatz
умисний {adj}юр.
(mit jdm.) kokettieren
кокетувати (з кимось) {verb} [недок.]
фліртувати (з кимось) {verb} [недок.]
(mit jdm.) poppen [vulg.]
їбатися {verb} [недок.] (з кимсь) [вульг.]
(mit jdm./etw.) hadern [geh.] [unzufrieden sein]
нарікати на когось/щось {verb} [недок.]
jdn. mit etw.Dat. beauftragen
довірити комусь щось {verb} [док.]
jdn. mit etw.Dat. belästigen
надокучати комусь чимось {verb} [недок.]
jdn. mit jdm. bekanntmachen
знайомити когось з кимось {verb} [недок.]
mit etw.Dat. einhergehen
супроводжуватися чимось {verb}
mit etw.Dat. hantieren
орудувати чимось {verb} [недок.]
mit etw. liebäugeln
носитися з чимось {verb} [недок.]
міркувати про щось {verb} [недок.]
mit jdm. gleichziehen
зрівнятися з кимось {verb} [док.]
рівнятися з кимось {verb} [недок.]
mit jdm. liebäugeln
загравати з кимось {verb} [недок.]
кокетувати з кимось {verb} [недок.]
упадати біля когось {verb} [недок.]
залицятися до когось {verb} [недок.]
mit jdm. mithalten
встигнути за кимось {verb} [док.]
не відставати від когось {verb} [недок.]
mit jdm. verkehren [geh.]
спілкуватися з кимось {verb} [недок.]
mit jdm./etw. mithalten
встигати {verb} [недок.] за кимось
Umgang {m} mit etw.
поводження {с} з чимось
обходження {с} з чимось
mit abstehenden Ohren
клаповухий {adj}
mit allem Pipapo [ugs.]
з усіма прибамбасами {adv}
mit anderen Worten
іншими словами {adv}
mit der Post
поштою {adv}
mit einem Schulterzucken
знизуючи плечима {adv}
mit eingezogenem Schwanz [fig.]
підібгавши хвоста {adv}
mit erhobenem Zeigefinger [bes. fig.: moralisierend]
сварячи пальцем {adv}
mit freiem Oberkörper
топлес {adj}
mit gesetzten Segeln
з піднятими вітриламимор.
mit herzlichem Gruß
з сердечним привітом
mit Moos bewachsen
замшілий {adj}
mit schwarzen Augenbrauen
чорнобривий {adj}
mit tränenerstickter Stimme
здушеним сльозами голосом {adv}
надломленим сльозами голосом {adv}
mit zusammengebissenen Zähnen
зціпивши зуби {adv}
jdn./etw. mit Füßen treten [auch fig.] [idiom]
розтоптати когось/щось {verb} [док.] [перен.] [ідіома]
потоптатися по чомусь/комусь {verb} [недок.] [перен.] [ідіома]
mit Blut beflecken
закривавити {verb} [док.]
mit jdm. befreundet sein
дружити з кимось {verb} [недок.]
mit jdm. grob umspringen [pej.]
безцеремонно з кимось поводитися {verb} [недок.]
mit jdm. quitt sein
поквитатися з кимось {verb} [док.]
розрахуватися з кимось {verb} [док.]
mit jdm./etw. fertig werden
упоратися з кимось/чимось {verb} [док.]
розібратися з кимось/чимось {verb} [док.]
справлятися з кимось/чимось {verb} [недок.]
sichAkk. (mit jdm.) verzanken
посваритися з кимось {verb} [док.]
sichAkk. mit etw. [+Dat.] auskennen
знатися на чомусь {verb} [недок.] [розм.]
sichAkk. mit etw.Dat. abfinden
змиритися з чимось {verb} [док.]
примиритися з чимось {verb} [док.]
sichAkk. mit etw.Dat. anfreunden
полюбити щось {verb} [недок.]
sich mit etw.Dat. abquälen
мучитися з чимось {verb} [недок.]
мордуватися з чимось {verb} [недок.]
sich mit etw.Dat. begnügen
задовольнитися чимось {verb} [док.]
sich mit etw. herumquälen
мучитися з чимось {verb} [недок.]
sich mit jdm. anlegen
зв'язуватися з кимось {verb} [недок.] [конфліктувати]
sich mit jdm./etw. anfreunden
подружитися з кимось/чимось {verb} [док.]
sich mit jdm./etw. messen
мірятися з кимось/чимось {verb} [недок.]
змагатися з кимось/чимось {verb} [недок.]
Mine {f} mit Verzögerungszünder
міна {ж} уповільненої діївійськ.
Schuhe {pl} mit Pfennigabsatz
шпильки {мн} [розм.] [туфлі на шпильках]
Weißbrot {n} mit Glanz
батон {ч}гастр.
mit Ach und Krach [ugs.] [Redewendung]
насилу {adv}
ледве-ледве {adv}
тяжкою бідою {adv}
лиха прикупивши {adv}
mit einem Sternchen gekennzeichnet
позначений зірочкою {adj}
mit Fug und Recht [Redewendung]
з повним правом {adv}
на законній підставі {adv}
etw.Akk. mit der Sense mähen
косити щось {verb} [недок.]
jdm. etw. mit gleicher Münze heimzahlen
відплатити комусь тією самою монетою {verb} [док.] [ідіома]
jdn. mit offenen Armen empfangen
зустріти когось з розкритими обіймами {verb} [док.] [ідіома]
mit den Augen rollen
закотити очі {verb} [док.]
mit den Fingern schnippen
клацнути пальцями {verb} [док.]
mit den Schultern zucken
знизати плечима {verb} [док.]
знизувати плечима {verb} [недок.]
mit einem Bleistift schreiben
писати олівцем {verb} [недок.]
mit roter Tinte schreiben
писати червоним чорнилом {verb} [недок.]
sichAkk. mit etw.Dat. berieseln lassen
слухати щось в фоновому режимі {verb} [недок.]
Buch {n} mit sieben Siegeln
книга {ж} за сімома печатямибібл.
Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH, GesmbH, Ges.m.b.H.>
товариство {с} з обмеженою відповідальністю <ТОВ, ТзОВ>ек.
Magazin {n} mit großem Fassungsvermögen
магазин {ч} великої ємності
Produkt {n} mit doppeltem Verwendungszweck
товар {ч} подвійного призначення
Die finnische Sprache ist mit dem Ungarischen verwandt.
Фінська мова спорідненою з угорською.
Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln.
Війна — це продовження політики іншими засобами.військ.цитат.
mit den Händen in der Hüfte [nachgestellt]
руки в боки {adj} {adv}
Mit ihm kommt man auf keinen grünen Zweig.
З ним каші не навариш.
Möge Gott Gnade mit meinen Feinden haben, denn ich werde sie nicht haben. [George S. Patton]
Нехай Бог помилує моїх ворогів, бо я цього не зроблю. [Джордж Сміт Паттон]цитат.
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Ukrainisch-Wörterbuch (Німецько-український словник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Beugungsdaten aus VESUM (Rysin, A., Starko, V. Large Electronic Dictionary of Ukrainian, Version 6.5.2. 2005-2024). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten