Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Német-magyar szótár

Deutsch-Ungarisch-Übersetzung für: [auch]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ungarisch-Deutsch-Wörterbuch: [auch]

wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.]
vmi miatt {prep}
lachen [auch fig.]
nevetni [infin.]
nevet {verb}
trotz [+Gen., auch +Dat.]
ellenére {prep}
flüssig [auch fig.]
folyékony {adj}
circa <ca.> [auch zirka]
cirka {adv}
kopflos [auch fig.]
fejetlen {adj} [is átv.]
hinterlassen [zurücklassen, auch vererben / vermachen]
hátrahagy {verb}
ausbrennen [auch fig.]
kiég {verb} [átv. is]
ausbügeln [auch fig.]
kivasal {verb}
futtern [fressen oder auch viel / genüsslich essen]
zabál {verb}
Salami {f} [schweiz. auch: {m}]
szalámigasztr.
Brezel {f} [österr. auch {n}]
perecgasztr.
Taxi {n} [schweiz. auch: {m}]
taxi
Foto {n} [schweiz.: auch {f}]
fényképfényk.
kép [fénykép]fényk.
Service {m} [auch: {n}] [Dienstleistung]
szolgáltatás
Efeu {m} [auch {n}]
borostyán [Hedera helix]bot.T
Kluft {f} [auch fig.]
szakadék [átv. is]
Ahnherr {m} [auch fig.]
ősapa
Apfelmus {n} [regional auch {m}]
almapüré
Baguette {n} [auch {f}]
francia kenyérgasztr.
Bismut {n} <Bi> [auch Wismut]
bizmut <Bi>kém.
Braunkopfammer {f} [fachspr. auch {m}]
vörösfejű sármány [Emberiza bruniceps]madárt.T
Californium {n} <Cf> [auch Kalifornium]
kalifornium <Cf>kém.
Cerium {n} <Ce> [auch Zer bzw. Cer]
cérium <Ce>kém.
Chansonnette {f} [auch Chansonette]
sanzonénekesnőzene
Chansonnier {m} [auch Chansonier]
sanzonénekeszene
Fakt {m} [auch {n}]
tény
Farn {m} [veraltend oder regional auch {n}]
páfránybot.T
Fichtenammer {f} [fachspr. auch {m}]
fenyősármány [Emberiza leucocephalos]madárt.T
Fuchsammer {f} [fachspr. auch {m}]
rókasármány [Passerella iliaca]madárt.T
Gartenammer {f} [fachspr. auch {m}]
kerti sármány [Emberiza hortulana]madárt.T
Geschwulst {f} [auch {n}]
daganatorvost.
Gischt {f} [bes. fachspr. auch: {m}]
hab
Goldammer {f} [fachspr. auch {m}]
citromsármány [Emberiza citrinella]madárt.T
Grauammer {f} [fachspr. auch {m}]
sordély [Emberiza calandra, syn.: Miliaria calandra]madárt.T
Homeoffice {n} [auch: Home-Office]
otthoni munkavégzésmunka.
Kalpak {m} [auch Kolpak]
kucsmakaton.tört.
Kappenammer {f} [fachspr. auch {m}]
kucsmás sármány [Emberiza melanocephala]madárt.T
Krem {f} [ugs. auch {m}]
krém
Neodymium {n} <Nd> [auch Neodym]
neodímium <Nd>kém.
Ozon {m} [auch, bes. fachspr.: {n}]
ózon [O3]
Partikel {n} [auch {f}]
részecskefiz.
Passbild {n} [schweiz. auch {f}]
igazolványképfényk.
Passfoto {n} [schweiz. auch {f}]
útlevélfénykép
igazolványképfényk.
Polster {n} [österr. auch: {m}]
vánkos
Praseodymium {n} <Pr> [auch Praseodym]
prazeodímium <Pr>kém.
Puder {m} [ugs. auch {n}]
púder
hintőpor
Rohrammer {f} [fachspr. auch {m}]
nádi sármány [Emberiza schoeniclus]madárt.T
Rotbuche {f} [fachspr. auch: Rot-Buche]
európai bükk [Fagus sylvatica]bot.T
közönséges bükk [Fagus sylvatica]bot.T
Runway {m} [auch {f}]
kifutópályalégi
Schmelztiegel {m} [auch fig.]
olvasztótégely [átv. is]
Schneeammer {f} [fachspr. auch {m}]
hósármány [Plectrophenax nivalis]madárt.T
Shanghai {n} [auch: Schanghai]
Sanghajföld.
Spornammer {f} [fachspr. auch {m}]
sarkantyús sármány [Calcarius lapponicus]madárt.T
Sprachrohr {n} [auch fig.]
szócső
Türkenammer {f} [fachspr. auch {m}]
szürke sármány [Emberiza cineracea]madárt.T
Virus {n} [ugs. auch {m}]
vírusorvost.
Waldkiefer {f} [fachspr. auch: Wald-Kiefer]
erdei fenyő [Pinus sylvestris]bot.T
Weidenammer {f} [fachspr. auch {m}]
aranyos sármány [Emberiza aureola]madárt.T
Weißtanne {f} [fachspr. auch: Weiß-Tanne]
közönséges jegenyefenyő [Abies alba]bot.T
Wiesenammer {f} [fachspr. auch {m}]
mezei sármány [Emberiza cioides]madárt.T
Yoga {n} [auch {m}]
jóga
Zaunammer {f} [fachspr. auch {m}]
sövénysármány [Emberiza cirlus]madárt.T
Zepter {n} [auch {m}]
jogar
Zigarillo {m} {n} [ugs. auch {f}]
cigarillo
Zippammer {f} [fachspr. auch {m}]
bajszos sármány [Emberiza cia]madárt.T
Zwergammer {f} [fachspr. auch {m}]
törpesármány [Emberiza pusilla]madárt.T
ausgetretener Pfad {m} [auch fig.]
kitaposott ösvény
harte Nuss {f} [auch fig.]
kemény dió
sich an etw. festklammern [auch fig.]
kapaszkodik vmibe {verb} [átv. is]
nicht zu bremsen sein [auch fig.]
nem lehet megfékezni {verb} [is átv.]
Ein süßer Fratz [auch: Das rosarote Mannequin]
Mókás arc [Stanley Donen]filmF
Acker-Witwenblume {f} [auch: Ackerwitwenblume]
mezei varfű [Knautia arvensis]bot.T
Alpen-Hahnenfuß {m} [auch: Alpenhahnenfuß]
havasi boglárka [Ranunculus alpestris]bot.T
Filz-Klette {f} [auch: Filzklette]
pókhálós bojtorján [Arctium tomentosum]bot.T
Frühlings-Adonisröschen {n} [auch: Frühlingsadonisröschen]
tavaszi hérics [Adonis vernalis]bot.T
Hain-Gilbweiderich {m} [auch: Haingilbweiderich]
berki lizinka [Lysimachia nemorum]bot.T
Humboldt-Pinguin {m} [auch: Humboldtpinguin]
Humboldt-pingvin [Spheniscus humboldti]madárt.T
Kambodscha-Schneidervogel {m} [auch: Kambodschaschneidervogel]
kambodzsai varrómadár [Orthotomus chaktomuk]madárt.T
Kletten-Labkraut {n} [auch: Klettenlabkraut]
ragadós galaj [Galium aparine]bot.T
Neunbinden-Gürteltier {n} [auch: Neunbindengürteltier]
kilencöves tatu [Dasypus novemcinctus]álla.T
Riesen-Bärenklau {m} [auch {f}]
kaukázusi medvetalp [Heracleum mantegazzianum, syn.: Heracleum giganteum]bot.T
Sommer-Adonisröschen {n} [auch: Sommeradonisröschen]
nyári hérics [Adonis aestivalis]bot.T
Sumpf-Storchschnabel {m} [auch: Sumpfstorchschnabel]
mocsári gólyaorr [Geranium palustre]bot.T
Wald-Ziest {m} [auch: Waldziest]
erdei tisztesfű [Stachys sylvatica]bot.T
Wiesen-Flockenblume {f} [auch: Wiesenflockenblume]
réti imola [Centaurea jacea]bot.T
Wiesen-Witwenblume {f} [auch: Wiesenwitwenblume]
mezei varfű [Knautia arvensis]bot.T
Wilson-Drossel {f} [auch: Wilsondrossel]
vörhenyes fülemülerigó [Catharus fuscescens]madárt.T
Wollkopf-Klette {f} [auch: Wollkopfklette]
pókhálós bojtorján [Arctium tomentosum]bot.T
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch (Német-magyar szótár) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung