Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Német-magyar szótár

Deutsch-Ungarisch-Übersetzung für: aus.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ungarisch-Deutsch-Wörterbuch: aus.
NOUN   das Aus | -
aus
-ból {prep}
-ből {prep}
aus dir
belőled {pron}
aus etw. heraus
vmin kívül {prep}
aus euch
belőletek {pron}
aus ihm
belőle {pron}
aus ihnen
belőlük {pron}
aus ihr
belőle {pron}
aus Kulanzgründen
méltányosságból {adv}keres.pénz.
aus mir
belőlem {pron}
aus Mitleid
szánalomból {adv}
aus Protest
tiltakozásul {adv}
aus Stahl
acél {adj}
aus Übersee
tengerentúlról {adv}
aus uns
belőlünk {pron}
aus Versehen
véletlenül {adv}
tévedésből {adv}
aus etw. bestehen
áll vmiből {verb}
aus dem Kopf [auswendig]
fejből {adv}
aus diesem Grund
ebből az okból {adv}
aus freiem Herz
tiszta szívből
aus freien Stücken
önkéntesen {adv}
aus vollem Halse
teli torokból {adv}
aus voller Kehle
teli torokból {adv}
So schaut's aus.
Ez van.
So sieht's aus.
Ez van.
von Grund aus
teljesen {adv}
auf etw. aus sein
törekszik vmire {verb}
Bilanz ziehen aus [+Dat.]
mérleget von vmiből {verb}
etw. aus Gemeinheit sagen
vmit aljasságból mond {verb}
etw. aus Gemeinheit tun
vmit aljasságból követ el {verb}
sich aus etw. ergeben
adódik vmiből {verb}
Nerven {pl} aus Stahl
acélidegek
acélidegzet {sg}
aus dem gleichen Grund
ugyanazért {adv}
ugyanezért {adv}
aus dem Nichts heraus
a semmiből {adv}
váratlanul {adv}
aus der Luft gegriffen [haltlose Behauptungen]
légbőlkapott {adj} {past-p} [ötlet]idióma
aus einem bestimmten Anlass
egy bizonyos alkalomból {adv}
Die Hölle bricht aus.
Elszabadul a pokol.
Du siehst betrübt aus.
Szomorúnak látszol.
etw. aus dem Effeff beherrschen
ismeri vminek minden csínját-bínját
Herzliche Grüße aus Budapest
Szívélyes üdvözlet Budapestről
Ich bin aus Österreich.
Ausztriából való vagyok.
Ich komme aus Budapest.
Budapestről jövök.útiszó
Ich ticke gleich aus!
Mindjárt megőrülök!
aus dem Blick verlieren
szem elől téveszt {verb}
aus dem Häuschen geraten [ugs.] [fig.]
kijön a sodrából {verb} [közb.]
aus dem Häuschen sein [vor Freude]
magán kívül van {verb} [az örömtől]idióma
aus der Fassung bringen
kihoz a sodrából {verb}
aus der Ohnmacht erwachen
magához tér az ájulásból {verb}
aus etw. kein Hehl machen
nem csinál titkot vmiből {verb}
eine Lehre aus etw. ziehen
tanulságot levon vmiből {verb}idióma
etw. aus / zum Spaß sagen
viccből mond vmit {verb}
etw. aus eigener Erfahrung wissen
saját tapasztalatból tud vmit {verb}
etw. nur aus Höflichkeit tun
csak udvariasságból tesz vmit {verb}
jdm./etw. aus dem Weg gehen
elkerül vkit/vmit {verb}
jdn. aus dem Auge verlieren
szem elől téveszt vkit {verb}idióma
jdn. aus dem Weg räumen
eltesz vkit az útból {verb}
félretesz vkit az útból {verb}
jdn. aus den Augen verlieren
szem elől téveszt vkit {verb}idióma
jdn./etw. aus dem Auge verlieren
szem elől veszít vkit/vmit {verb}
jdn./etw. aus den Augen verlieren
szem elől veszít vkit/vmit {verb}
kein Geheimnis aus etw. machen
nem csinál titkot vmiből {verb}
aus einem Extrem ins andere
az egyik szélsőségből a másikba {adv}
Aus einer Mücke einen Elefanten machen.
Bolhából elefántot csinál.idióma
Das Lachen aus dem Nachbarhaus war bis hierher zu hören.
Idehallatszott a szomszéd házból a nevetés.
Der Rotz läuft ihm aus der Nase.
Folyik a takony az orrából.
Die Mädchen breiten ihr Bettzeug auf dem Heu aus
A lányok leterítik az ágyneműjüket a szénára.
Er ruht sich auf seinen Lorbeeren aus.
ül a babérjainidióma
Es geht mir nicht aus dem Kopf.
Nem megy ki a fejemből.idióma
Es gibt aus dieser Situation kein Zurück mehr.
Ebből a helyzetből nincs visszaút.
Es macht mir nichts aus.
Nem bánom.
Jd. hat Nerven aus Stahl.
Acélból vannak az idegei.
Ruh dich nur aus, inzwischen mache ich einen Kaffee.
Pihenj csak, aközben én csinálok egy kávét.
Was macht eine gute Werbung aus?
Milyen egy jó reklám?
Zieh (dir) die Schuhe aus!
Vesd le a cipődet!
aus einem tiefen Schlaf erwachen
mély álomból ébred {verb}
etw. aus der eigenen Tasche zahlen
saját zsebből fizet vmit {verb}
sichDat. etw. aus den Fingern saugen
az ujjából szopott vmit {verb}idióma
sich aus / von der Welt zurückziehen
visszavonul a világ zajától {verb} [átv.]
sich aus dem Staub machen [ugs.]
eliszkol {verb} [közb.]
Soldaten aus verschiedenen Einheiten zusammenziehen
katonákat különböző alakulatokból összevon {verb}katon.
von / aus einem Extrem ins andere fallen
az egyik végletből a másikba esik {verb}
Waren aus dem Ausland bestellen
árut külföldről rendel {verb}
Märchen aus 1001 Nacht
Az Ezeregyéjszaka meséiF
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch (Német-magyar szótár) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten