Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Német-magyar szótár

Deutsch-Ungarisch-Übersetzung für: du
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ungarisch-Deutsch-Wörterbuch: du
du
te {pron}
du gibst
te adsz
du selbst
magad {pron}
Du stinkst.
Bűzlesz.
Du Witzbold! [ironisch]
Nagyon vicces!
Möchtest du ... ?
Szeretnél ... ?útiszó
Und du?
És te?
du sagen
tegeződik {verb}
Du bist dran.
Rajtad a sor.
Du darfst nicht ...
Neked nem szabad ...
Du hast Recht.
Igazad van.
Du hinterhältige Ratte! [pej.]
Te aljas szemétláda! [közb.] [vulg.]szitok
Du verfluchter Mistkerl!
Te átkozott szemét!szitok
Machst du Witze? [ugs.]
Viccelsz?
Sprichst du Englisch?
Beszélsz angolul?útiszó
Was glaubst du?
Mit gondolsz?
Was machst du?
Mit csinálsz?
Was meinst du?
Mi a véleményed?
Was suchst du?
Mit keresel?
Was weißt du?
Mit tudsz?
Was willst du?
Mit akarsz?
Wie heißt du?
Hogy hívnak?útiszó
Willst du etwas?
Akarsz valamit?
Wo lebst du?
Hol élsz?útiszó
Wo wohnst du?
Hol laksz?
Woher kommst du?
Honnan jöttél?
Hová valósi vagy?
Honnan jössz?útiszó
Wohin gehst du?
Hova mész?
Machst du Scherze?
Viccelsz? {verb}
per du sein
tegeződik {verb}
per Du sein
tegeződik {verb}
Du bist selbst schuld.
Te vagy a hibás.
Te tehetsz róla.
Du siehst betrübt aus.
Szomorúnak látszol.
Gegrüßet seist du, Maria.
Üdvözlégy Mária.vallás
Hast du gut geschlafen?
Jól aludtál?
Hast du kein Schamgefühl?
Nincs benned semmi szégyenérzet?
Kannst du mir folgen?
Tudsz követni?
Was sagst du dazu?
Mit szólsz ehhez?
Wie alt bist du?
Hány éves vagy?útiszó
Mennyi idős vagy?útiszó
Milyen idős vagy?útiszó
Wie fühlst du dich?
Hogy érzed magad?
Willst du einen Tee?
Akarsz egy teát?
Wofür hältst du mich?
Minek tartasz engem?
Worauf willst du hinaus?
Mire akarsz kilyukadni?idióma
Bei mir hast du endgültig ausgespielt.
Nálam végképp leszerepeltél.idióma
Da kannst du lange warten!
Azt aztán várhatod!
Arra aztán várhatsz!
Das weißt du ja sowieso.
Hiszen azt úgyis tudod.
Du bist wohl nicht recht gescheit.
Te nem vagy normális.
Du hast deinen Beruf verfehlt!
Te szakmát tévesztettél!
Du hast gut (zu) reden.
Könnyen beszélsz.
Du hast leicht (zu) reden.
Könnyen beszélsz.
Du hast mein Leben gerettet.
Megmentetted az életemet.
Du kannst dich auf mich verlassen.
Bízhatsz bennem.
Du kannst mich mal kreuzweise! [derb]
Kinyalhatja a seggemet! [szl.]szitok
Du kannst so viel Schokolade essen, wie du möchtest.
Akármennyi csokoládét megehetsz.
Du kannst so viele Äpfel essen, wie du möchtest.
Akárhány almát megehetsz.
Du willst mich wohl veralbern?
Ugye ugratsz?
Fang mich, wenn du kannst!
Kapj el, ha tudsz!
Geh dahin, woher du gekommen bist!
Menj oda, ahonnan jöttél!
Gut, dass du gekommen bist.
Csakhogy megjöttél.idióma
Hallo, ich bin Mike. Wer bist du?
Szia, Mike vagyok. Te ki vagy?
Hast du (dich) schon geduscht?
Zuhanyoztál már?
Hast du für morgen schon etwas vor?
Van már valami programod holnapra?
Hebe (es), solange du kannst!
Emeld amíg bírod!
Ich verstehe, was du meinst.
Értem, mit gondolsz.
Natürlich hast Du ungarisch gelernt
persze megtanultal magyarul
ob du es glaubst oder nicht
akár hiszed, akár nem
Sag mir, wer dein Freund ist, ich sage dir, wer du bist.
Mondd meg, ki a barátod, megmondom, ki vagy.közm.
Was bezweckst du mit der Frage?
Mit akarsz ezzel a kérdéssel?
Was hast du gegen mich?
Mi bajod van velem?
Welche Seite du auch immer aufschlägst, ...
Akármelyik oldalt felütöd, ....
Wie kommst du dazu, dass ...
Hogy jössz te ahhoz, hogy ...
Willst du mich auf den Arm nehmen?
Be akarsz ugratni?
Wo bist du denn hergekommen?
Hát te honnan cseppentél ide?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch (Német-magyar szótár) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten