|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Német-magyar szótár

Deutsch-Ungarisch-Übersetzung für: ein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ungarisch-Deutsch-Wörterbuch: ein

ein
egy
(ein) andermal
máskor {adv}
(ein) jeder
akárki
akármelyik
(ein) jedes
akármelyik
ein bisschen
cseppnyi {adv}
egy kicsi {adj}
egy kicsit {adv}
ein Dutzend
egy tucat
ein paar
egy pár
néhány {adv}
ein paarmal
párszor {adv}
jdm. fällt etw. ein
eszébe jut vmi vkinek
ein Paar {n} [Poker]
egy pár [póker]ját.
ein anderes Mal
máskor {adv}
Ein Bier, bitte!
Egy sört, kérem!
ein Exempel statuieren
példát statuál
ein für allemal [alt]
egyszer s mindenkorra {adv}
ein ganzes Jahr
egy álló esztendeig {adv}
ein Glas Wasser
egy pohár víz
ein paar Mal
néhányszor {adv}
ein volles Jahr
egy teljes évig {adv}
egy álló esztendeig {adv}
um ein Beträchtliches
jelentős mértékben {adv}
um ein Haar
hajszál híján {adv}idióma
Wart' ein Weilchen!
Várj egy kicsit!
Was für ein ... ?
Milyen?
ein Amt niederlegen
lemond a tisztségéről {verb}
ein Angebot machen
ajánlatot tesz {verb}
ein Bankkonto eröffnen
folyószámlát nyit {verb}
ein Beet jäten
ágyás kigyomlál {verb}kert
ein Beet umgraben
ágyás felás {verb}kert
ein Bein stellen
gáncsol {verb}
elgáncsol {verb}
ein Ende haben
végetér {verb}
ein Ende nehmen
végetér {verb}
ein Examen ablegen
vizsgázik {verb}
vizsgát letesz {verb}
ein Gastspiel geben
vendégszerepel {verb}
ein Gedicht aufsagen
felmond egy verset {verb}
ein Gedicht vortragen
verset mond {verb}iro.
ein Geräusch wahrnehmen
zajt érzékel {verb}
ein Gerücht verbreiten
pletykál {verb}
egy híresztelést terjeszt {verb}
ein Gerüst abbauen
állványt lebont {verb}
ein Gerüst aufbauen
állványt felállít {verb}
ein Kind bekommen
gyereke születik {verb}
ein Klavier stimmen
zongorát hangol {verb}zene
ein Kompliment machen
bókol {verb}
ein Opfer darbringen
áldozatot mutat be {verb}vallás
ein Pfand einlösen
kiváltja a zálogot {verb}
ein Pferd beschlagen
lovat patkol {verb}lovaglás
ein Schloss aufbrechen
zárat feltör {verb}
ein Schloss öffnen
zárat kinyit {verb}
ein Taxi rufen
taxit hív {verb}
ein Übriges tun
tetéz {verb}
ein Urteil sprechen
ítéletet mond {verb}jog
ein Versprechen geben
megígér {verb}
ígéretet tesz {verb}
jdm. ein Amt übertragen
tisztséget ruház vkire {verb}
jdm. ein Opfer abverlangen
áldozatot kíván vkitől {verb}
Ein-Forint-münze {f} <1-Forint-Münze>
egyforintosvaluták
ein alter Hut sein [ugs.]
öreg róka
ein für alle Mal
egyszer s mindenkorra {adv}
Ein Gewitter zieht heran.
Zivatar közeledik.
Ein Gewitter zieht herauf.
Zivatar közeledik.
Ein großes Helles, bitte!
Egy korsó világost kérek!gasztr.sör
ein Knopf ist abgerissen
leszakadt egy gomb
ein Stück Land bewirtschaften
egy darab földet művel
ein Sturm im Wasserglas
vihar egy pohár vízbenidióma
Ich bin (ein) Schütze.
Nyilas vagyok. [csillagjegy]ezot.
in ein Wespennest stechen
darázsfészekbe nyúlni [infin.]
Jetzt fällt mir ein,
Most jut eszembe,
schimpfen wie ein Rohrspatz
káromkodik, mint egy kocsis
störrisch wie ein (Maul)esel
csökönyös, mint egy öszvér {adj}
störrisch wie ein Esel
csökönyös, mint a szamáridióma
ein Auge auf jdn./etw. werfen
szemet vet vkire/vmire {verb}
ein Gebot auf etw. machen [bieten]
licitál vmire {verb}
ein gutes Stehvermögen haben
jó az állóképessége {verb}
ein Jahr älter werden
egy évet idősödik {verb}
ein literarisches Werk schaffen
irodalmi művet alkot {verb}
ein verlegenes Gesicht machen
zavart arcot vág {verb}
um ein Haar etw. tun
egy hajszálon múlik, hogy megtesz vmit {verb}idióma
von jdm. ein Kind erwarten
gyereket vár vkitől {verb}
Bewerbung {f} um ein Stipendium
ösztöndíjpályázat
ein Mann der Tat
a tettek embere
(Ein) jeder von euch hätte helfen können.
Akármelyikőtök segíthetett volna.
Das sieht doch ein Blinder!
Ezt még a vak is látja.
Der Zug fährt in den Bahnhof ein.
A vonat megérkezik a pályaudvarra.vasút
Ein Mensch ohne Fehl und Tadel ...
Egy tökéletes ember ...
ein schiefes/saures Gesicht machen
fancsali; fancsali arcot/képet vág
Ein Unglück kommt selten allein.
Csőstül jön a baj.
A baj nem jár egyedül.közm.
Ein Versprechen ist nur etwas wert, wenn es gehalten / eingehalten wird.
Az igéret szép szó, ha megtartják, úgy jó.idióma
Er ist nur noch ein Skelett.
Olyan, mint egy csontváz.idióma
Es ist ein Unfall passiert.
Egy baleset történt.útiszó
Es ist ein wahres Wunder.
Kész csoda.
Ich bin ein Freund von Herrn Szabó.
Szabó úr barátja vagyok.
Ich spreche ein bisschen Deutsch.
Beszélek egy kicsit németül.
Augen wie ein Luchs haben
olyan szeme van, mint a sasnak {verb}
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch (Német-magyar szótár) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung