Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Német-magyar szótár

Deutsch-Ungarisch-Übersetzung für: mich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ungarisch-Deutsch-Wörterbuch: mich
michAkk.
engem {pron}
auf mich
rám {pron}
durch mich
általam
Fang mich!
Kapj el!
gegen mich
ellenem
hinter mich
mögém {pron}
in mich
belém {pron}
neben mich
mellém {pron}
ohne mich
nélkülem
über mich
fölém {pron}
unter mich
alám {pron}
vor mich
elém {pron}
Freut mich sehr
(Nagyon) örvendek.
Ich ergebe mich.
Megadom magam.
um mich herum
körém {pron}
körülöttem {pron}
Freut mich, dich kennenzulernen.
Örülök, hogy megismertelek.
Freut mich, Sie kennenzulernen.
Örülök, hogy megismertem.
Ich freue mich diebisch!
Iszonyúan örülök!
Ich habe mich verirrt.
Eltévedtem.
ich kümmer mich drum
elintézem
Lass mich in Ruhe!
Hagyjál békén!
Leck mich am Arsch! [vulg.]
Kinyalhatja a seggemet! [vulg.]szitok
Sie haben mich ertappt.
Ön megfogott engem.
Wofür hältst du mich?
Minek tartasz engem?
Das sind für mich böhmische Dörfer.
Ez nekem csehül van.
Die Krankheit hat mich geschwächt.
A betegség legyengített.
Du kannst dich auf mich verlassen.
Bízhatsz bennem.
Du kannst mich mal kreuzweise! [derb]
Kinyalhatja a seggemet! [szl.]szitok
Du willst mich wohl veralbern?
Ugye ugratsz?
Er hat mich bis hierher begleitet.
Idáig elkísért.
Es juckt mich am Rücken.
Viszket a hátam.
Es macht mich sehr traurig, dass ...
Nagyon bánt, hogy ...
Fang mich, wenn du kannst!
Kapj el, ha tudsz!
Hierzu möchte ich mich nicht äußern.
Ehhez nem akarok hozzászólni.
Ich fühle mich nicht wohl.
Rosszul érzem magam.útiszó
Ich kann mich nicht beklagen.
Nem panaszkodhatom.
Ich werde mich umhören, ob ...
Utána fogok járni, hogy ...
Lassen Sie mich in Ruhe!
Hagyjon békén!
Was hast du gegen mich?
Mi bajod van velem?
Willst du mich auf den Arm nehmen?
Be akarsz ugratni?
Gestern musste ich mich zweimal ausweisen.
Tegnap kétszer igazoltattak. {verb}
Ich erinnere mich nicht an den Namen.
Nem emlékszem a névre.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch (Német-magyar szótár) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten