Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Német-magyar szótár

Deutsch-Ungarisch-Übersetzung für: nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Ungarisch-Deutsch-Wörterbuch: nicht
nicht
nem {adv}
ne {adv}
auch nicht
sem {adv}
beileibe nicht
tényleg nem {adv}
valóban nem {adv}
semmi esetre sem {adv}
bloß nicht
csak ne {adv}
doch nicht
mégsem
falls nicht
ha nem {conj}
gar nicht
egyáltalán nem {adv}
ist nicht
nincs
lieber nicht
inkább nem {adv}
nicht kompatibel
inkompatibilis {adj}
nicht nur
nemcsak
nicht progressiv
non-progresszív {adj}
nicht rückbestätigt
vissza nem igazolt {adj} {past-p}
nicht trinkbar
ihatatlan {adj}
Nicht wahr?
Ugye?útiszó
noch nicht
még nem {adv}
ohnehin nicht
úgyse {adv}
úgysem {adv}
sofern nicht
annyiban nem {conj}
sowieso nicht
úgyse {adv}
úgysem {adv}
úgysincs {adv}
überhaupt nicht
egyáltalán nem {adv}
wenn nicht
ha nem {conj}
etw. nicht mögen
nem szível vmit {verb}
nicht mögen
nem szeret {verb}
Bitte nicht fuettern
Kerem nem etet
damit nicht (etwa)
nehogy {conj}
Dann eben nicht!
Akkor nem!
Du darfst nicht ...
Neked nem szabad ...
Es klappt nicht.
Nem sikerül.
Ich auch nicht!
Én sem!
Ich glaube nicht.
Nem hiszem.
Ich verstehe nicht.
Nem értem.
ist (auch) nicht
sincs
nicht allzu standfesten
nem túl stabil
nicht im Geringsten
legkevésbé sem {adv}
Rede nicht davon!
Ne beszélj róla!
Unkraut vergeht nicht.
Csalánba nem üt a menykő.idióma
etw. nicht leiden können
nem szível vmit {verb}
nicht leiden können
utál {verb}
beim besten Willen nicht
a legjobb akarattal sem {adv}
Darüber scherzt man nicht.
Ezen nem illik tréfálkozni.
Das ist nicht wahr!
Ez nem igaz!
Gar nicht so übel!
Nem is olyan rossz!idióma
Ich kann das nicht.
Ezt nem tudom megtenni.
Ich mag nicht weggehen.
Nem akarok elmenni.
Ich möchte nicht weggehen.
Nem akarok elmenni.
Ich weiß (es) nicht.
Nem tudom.
Mir ist nicht gut.
Rosszul vagyok.
Nicht der Rede wert!
Szóra sem érdemes!
so und nicht anders
így és nem másként {adv}
Wenn nicht, dann nicht!
Ha nem, hát nem.idióma
Wir sind nicht glücklich.
Nem vagyunk boldogok.
Zier dich nicht so!
Ne affektálj úgy!
nicht zu bremsen sein [auch fig.]
nem lehet megfékezni {verb} [is átv.]
sich etw. nicht nehmen lassen
ragaszkodik vmihez {verb}
nem tágít vmitől {verb}
sich nicht angemessen verhalten
nem megfelelően viselkedik {verb}
sich nicht entmutigen lassen
nem hagyja magát elbátortalanítani {verb}
Mensch ärgere dich nicht {n}
Ki nevet a végén?ját.
(egal) ob er will oder nicht
akár akarja, akár nem
Alter schützt vor Torheit nicht.
Vén kecske is megnyalja a sót.idióma
Bis jetzt hat er / sie sich nicht gemeldet.
Idáig nem jelentkezett.
Das darf (doch) nicht wahr sein!
Ez nem lehet igaz!
Das Fenster schließt (sich) nicht richtig.
Az ablak nem zár jól.
Nem záródik jól az ablak.
Das ist nicht irgendein Kuli.
Ez nem akármilyen toll.
Das ist nicht meine Schuld.
Nem az én hibám.
Das kann (doch) nicht wahr sein!
Ez nem lehet igaz!
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Nem esik messze az alma a fájától.közm.
Der Motor wollte nicht anspringen.
Nem akart beindulni a motor.gépjár.
Die Maßnahme tastet die Menschenrechte nicht an.
Az intézkedés nem csorbítja az emberi jogokat.
die Tiere nicht artgerecht halten
nem megfelelően tartja az állatokat
Dieses Angebot ist nicht mehr aktuell.
Ez az ajánlat már nem aktuális.
Du bist wohl nicht recht gescheit.
Te nem vagy normális.
Egal wer dir das gesagt hat, es ist nicht wahr.
Akárki mondta is ezt neked, ez nem igaz.
Egal wie viele neue Kleider sie sich auch kauft, sie wird davon nicht hübscher.
Akárhány új ruhát is vesz magának, attól még nem lesz szebb.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Elnézést, ezt nem értettem!
Er / Sie kann sich nicht beherrschen.
Nem tud uralkodni magán.
Er hat die Weisheit nicht gepachtet.
Nem állt kétszer sorba, amikor az észt osztották.idióma
Er hatte es nicht einmal mitbekommen.
Nem is vette észre.
Er ist nicht zum Lehrer geeignet.
Nem alkalmas tanárnak.
Er kam nicht mit, weil er da gerade krank war.
Nem jött velünk, mert akkor épp beteg volt.
Er kann sich nicht entscheiden.
Nem tudja magát elhatározni.
Er raucht nicht irgendwelche Zigaretten, nur diese Marke.
Nem szív akármilyen cigarettát, csak ezt a márkát.
Es geht mir nicht aus dem Kopf.
Nem megy ki a fejemből.idióma
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nem mind arany, ami fénylik.közm.
Geld allein macht nicht glücklich.
A pénz nem üdvözít.idióma
Gleich wer dir das gesagt hat, es ist nicht wahr.
Akárki mondta is ezt neked, ez nem igaz.
Hierzu möchte ich mich nicht äußern.
Ehhez nem akarok hozzászólni.
Ich fühle mich nicht wohl.
Rosszul érzem magam.útiszó
Ich kann die Adresse nicht finden.
Nem találom a címet.
Ich kann diese Pflanze nicht benennen.
Ezt a növényt nem tudom megnevezni.
Ich kann einfach nicht fassen, dass ...
Egyszerűen nem tudom felfogni, hogy ...
Ich kann es Ihnen / dir nicht versprechen.
Nem ígérhetem meg.
Ich kann ihn / sie / es nicht aufmachen.
Nem tudom kinyitni.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch (Német-magyar szótár) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten