English-French Dictionary: [You] |
|
- [A motto used by a number of colleges, including Gordonstoun School (Scotland), roughly translated as 'There is more in you'.]
- Plus est en vous.éduc.
- [traditional preparation found in French patisseries, a base to which you can add fruit or other ingredients]
- flan {m} pâtissier naturecuis.
- Gertcha cowson! [Br.] [sl.] [dated] [Get out of here you bastard!]
- Fous le camp, salaud ! [fam.] [loc.]
- No problem! [You are welcome.]
- Il n'y a pas de quoi !
- No worries! [Aus.] [You're welcome]
- Avec plaisir !
- Paper doesn't blush. [idiom] [don't believe everything you see in writing]
- Le papier souffre tout. [loc.]
- left, right and centre [Br.] [idiom] [everywhere you look]
- à tout-va {adj} [loc.]
- A little of what you fancy does you good. [idiom]
- Ça ne peut pas te faire de mal. [loc.]
- As you make your bed, you must lie in it. [idiom]
- Quand le vin est tiré, il faut le boire. [loc.]
- before you know where you are [Br.] [idiom]
- sans même que l'on s'en rende compte {adv}
- Delighted to meet you, how do you do?
- Enchanté. [de faire votre connaissance]
- I hope you don't mind me contacting you again as ...
- Je me permets de vous recontacter car ...
- The less culture you have, the more you flaunt it.
- La culture c'est comme la confiture, moins on en a, plus on l'étale.prov.
- Who do you think you are?
- Pour qui est-ce que tu te prends ?
- You say that because it suits you.
- Tu dis ça parce que ça t'arrange.
- You shouldn't believe everything you hear around here.
- Il ne faut pas croire tous les dires du quartier.
- No, Obelix! ... You cannot have the magic potion! I've told you a thousand times that you fell into the potion when you were little!
- Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit ! [citation]BDF
- You Can't Take It with You [Frank Capra]
- Vous ne l'emporterez pas avec vousfilmF
|
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers