All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: [film]
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: [film]

dirty [coll.] [film]
cochon {adj} [fam.] [film]
to advance sth. [clock, tape, film]
faire avancer qc.
to review sth. [a book, play, film, etc.]
faire la critique de qc.
[rubbishy / trashy film, book, work of art etc.]
navet {m} [fam.]
audience {sg} [film, match, play]
spectateurs {m.pl}
interval [Br.] [film, theatre]
entracte {m} [cinéma, théâtre]filmthéâtre
reel [for thread, film, tape]
bobine {f}
review [book, film]
critique {f}
scenery [set of theatre, film]
décor {m} [mise en scène du théâtre]filmthéâtre
score [film music]
musique {f} de filmfilmmus.
soundtrack [original film music]
bande {f} originalefilmmus.
villain [in film, story]
méchant {m}
Arsenic and Old Lace [play: Joseph Kesselring, film: Frank Capra]
Arsenic et vieilles dentellesfilmthéâtreF
Attack [also: Attack!] [Robert Aldrich (1956 film)]
AttaquefilmF
Captain Blood [Michael Curtiz (1935 film)]
Capitaine BloodfilmF
Dead End [William Wyler (1937 film)]
Rue sans issuefilmF
Dead Ringer [Paul Henreid (1964 film)]
La mort frappe trois foisfilmF
Fiesta [Richard Thorpe (1947 film)]
Sénorita ToréadorfilmF
From Here to Eternity [novel: James Jones, film: Fred Zinnemann]
Tant qu'il y aura des hommesfilmlittérat.F
Great Expectations [novel: Charles Dickens, film (1998) Director: Alfonso Cuarón]
Les Grandes Espérancesfilmlittérat.F
Holiday [George Cukor (1938 film)]
VacancesfilmF
Hustle [Robert Aldrich (1975 film)]
La Cité des dangersfilmF
In Old California [William C. McGann (1942 film)]
SacramentofilmF
Julie [Andrew L. Stone (1956 film)]
Le Diabolique M. BentonfilmF
Kiss Me Deadly [Robert Aldrich (1955 film)]
En quatrième vitesse [Robert Aldrich]filmF
Never Let Me Go [novel: Kazuo Ishiguro, film: Mark Romanek]
Auprès de moi toujoursfilmlittérat.F
On the Beach [Stanley Kramer (1959 film)]
Le Dernier RivagefilmF
Rising Sun [novel: Michael Crichton, film: Philip Kaufman]
Soleil levantfilmlittérat.F
Song of Love [Clarence Brown (1947 film)]
Passion immortellefilmF
The Awful Truth [Leo McCarey (1937 film)]
Cette sacrée véritéfilmF
The Big Steal [Don Siegel (1949 film)]
Ça commence à Vera CruzfilmF
The Crowd Roars [Richard Thorpe (1938 film)]
La Foule en délirefilmF
The Keys of the Kingdom [novel: A. J. Cronin, film: John M. Stahl]
Les Clés du royaumefilmlittérat.F
The Killers [Don Siegel (1964 film)]
À bout portant [film de 1964]filmF
The Nanny [Seth Holt (1965 film)]
Confession à un cadavrefilmF
The Old Man and the Sea [novel: Ernest Hemingway, film (1958): Director: John Sturges]
Le Vieil Homme et la Merfilmlittérat.F
The Rains Came [novel: Louis Bromfield, film: Clarence Brown]
La Moussonfilmlittérat.F
The Remains of the Day [novel: Kazuo Ishiguro, film: James Ivory]
Les Vestiges du jourfilmlittérat.F
The Silence of the Lambs [novel: Thomas Harris; film: Jonathan Demme]
Le Silence des agneauxfilmlittérat.F
The Sisters [Anatole Litvak (1938 film)]
Nuits de balfilmF
The Swimmer [Frank Perry and Sydney Pollack (1968 film)]
Le PlongeonfilmF
The Yearling [novel: Marjorie Kinnan Rawlings, film: Clarence Brown]
Jody et le Faonfilmlittérat.F
War and Peace [novel: Leo Tolstoy, film (1956): King Vidor (Director)]
Guerre et Paixfilmlittérat.F
back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement