All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: I'm
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: I'm
I
je {pron}
I agree.
Je suis d'accord.
I must ...
Il faut que je ... [+subj.]
I'm afraid ... [said by a man]
Je suis désolé mais ...
I'm afraid ... [said by a woman]
Je suis désolée mais ...
I'm coming.
J'arrive.
I'm fine.
Je vais bien.
Je me porte bien.
that is <id est, i.e.>
c'est-à-dire
everybody I know
tous ceux que je connais
I am (not)
Je (ne) suis (pas)
I am sorry.
Je suis désolé.
I don't agree.
Je n'en conviens pas.
I don't know.
Je ne sais pas.
I don't mind.
Peu m'importe.
I don't understand.
Je ne comprends pas.
I for one
moi, pour ma part
I hope not.
J'espère que non.
I hope so.
Je l'espère.
J'espère que oui.
I hope that
j'espère que [+indic.]
I love you.
Je t'aime.
I miss him.
Il me manque.
I think not.
Je pense que non.
I think so.
Oui, je pense.
I'm afraid not.
Je crains que non.
I'm from Austria.
Je viens d'Autriche.
I'm just kidding.
Je rigole.
Je plaisante.
I'm playing it. [sport, game]
J'y joue.jeuxsport
I've got lots. [coll.]
J'en ai plein. [fam.]loc.
I've had it. [All is lost.]
Les carottes sont cuites.loc.
May I introduce ...
Permettez-moi de vous présenter ...
Neither do I.
Moi non plus.
Yes, I do! [contradicting a negative question]
Si ! [marquant l'affirmation]
(Yes,) I think so.
Je pense que oui.
as I see it
à mon sens {adv}
Can I help you? [in shop]
Vous désirez ?
I can't stand him!
Je ne peux pas le sentir ! [fam.]loc.
I can't stand him.
Je ne peux pas le sentir / voir.loc.
I can't stand this.
Je déteste ça.
I don't buy that. [no deal]
Je ne marche pas.loc.
I don't feel well.
Je ne me sens pas bien.
I don't like myself.
Je ne m'aime pas.
I don't think so.
Je ne crois pas.
Je crois que non.
I don't want anything.
Je ne veux rien.
I have got it! [coll.]
Je comprends maintenant !
I saw him biking.
Je l'ai aperçu faisant du vélo.
I used to smoke.
Je fumais (avant).
I'm a stranger here.
Je ne suis pas d'ici.
I'm on my way!
Je suis en route !
If I'm not mistaken ...
Si je ne m'abuse ...loc.
unless I am mistaken
si je ne me trompe pas
You bet I'm coming. [coll.]
Tu parles si je viens. [fam.]
as far as I'm concerned
de mon côté
en ce qui me concerne
as far back as I can remember
d'aussi / aussi loin que je m'en souvienne {conj}
Can I take a message for him / her?
Puis-je lui transmettre quelque chose ?
Can I take this with me?
Puis-je l'emporter ?
I absolutely insist on it.
J'y tiens absolument.
I am not gay although I wish I were just to piss off homophobes. [Kurt Cobain]
Je ne suis pas gay, quoique j'aimerais bien l'être, rien que pour faire chier les homophobes.citation
I can't take my husband anywhere.
Mon mari n'est pas sortable.loc.
I can't wait for Sunday!
Vivement dimanche !loc.
I didn't sleep a wink. [idiom]
J'ai passé une nuit blanche. [loc.]
I don't buy that (story). [fig.]
Je n'y crois pas.
I don't give a toss. [sl.] [fig.]
Je m'en fiche. [fam.]
I don't have a car.
Je n'ai pas de voiture.
I don't quite follow you.
Je ne suis pas sûr de vous suivre.loc.
I don't recall what he's talking about.
Je ne me souviens pas de ce dont il parle.
I feel out of place here.
Je ne me sens pas à ma place ici.
I got some milk on the way home.
J'ai pris du lait en rentrant.
I have thrown a three.
J'amène un trois.jeux
I have thrown a trey. [three in dice and cards]
Je joue un trois.jeux
I haven't got a car.
Je n'ai pas de voiture.
I hope I'm not intruding.
J'espère que je ne vous dérange pas.
I saw him while I was biking.
Je l'ai aperçu en faisant du vélo.
I suspected it, so I'm not entirely surprised.
Je m'en doutais, aussi ne suis-je guère surpris.
I sympathize with you in your grief.
Je compatis à votre douleur.
I very much doubt it.
J'en doute fort.
I wish I could stay.
J'aimerais pouvoir rester.
I wonder why he's there.
Je me demande pourquoi il est là.
I'd like six forty-six pence stamps. [Br.]
J'aimerais six timbres à quarante-six pence.VocVoy.
I'm afraid I can't come.
Je suis désolé mais je ne peux pas venir.
I'm coming back from there.
J'en reviens.
I'm expecting a parcel from ...
J'attends un colis de ...VocVoy.
I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je n'ai pas compris.
I'm sorry, I didn't get that.
Pardon. Je n'ai pas compris.
I've had enough, thank you.
Non merci, j'en ai eu assez.
I've had it up to here. [coll.]
Ça me sort par les yeux. [fam.]loc.
I've run out of patience !
Ma patience est à bout !
May I ask you to be so kind as to ...
Puis-je vous demander de bien vouloir ...
Neither you nor I can do this task.
Ni toi ni moi ne pouvons faire cette tâche.
No matter how hard I try, I don't succeed.
J'ai beau essayer, je n'y arrive pas.
What can I do for you?
Vous désirez ?
What did I say wrong?
Qu'est-ce que j'ai dit de mal ?
What I'm trying to say is (that) ...
Ce que je veux dire, c'est que ...
back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement