|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

Online Dictionary French-English: Enter keyword here!
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1 for words starting with I in the English-French dictionarynext page »
EnglishFrench
Ije
I absolutely insist on it.J'y tiens absolument.
I agree.Je suis d'accord.
I am (not)Je (ne) suis (pas)
I am certain that ...Je suis certain que ...
I am getting old.Je vieillis.
I am not gay although I wish I were just to piss off homophobes. [Kurt Cobain]Je ne suis pas gay, quoique j'aimerais bien l'être, rien que pour faire chier les homophobes.
I am overcome by your generosity.Je suis confus de votre générosité.
I am scared.J'ai peur.
I am scared.Je commence à avoir peur.
I am sorry.Désolé.
I am sorry.Je suis désolé.
I am used to this.J'y suis habitué.
I am very touched.Ça me touche beaucoup.
I am wrong!J'ai tort !
I am wrong!Je me trompe !
I ate lunch in town.J'ai déjeuné en ville.
I bet (that) ...Je parie que ...
I came straight here.Je suis venu directement.
I can imagine.Je m'en doute.
I can only rely on myself.Je ne peux compter que sur moi-même.
I can pick you up on the way.Je peux te prendre au passage.
I can't go on any longer.J'en peux plus. [fam.] [Je n'en peux plus]
I can't guarantee you anything!Je ne vous garantis rien !
I can't help it.Je n'y peux rien.
I can't say for certain.Je ne sais pas au juste.
I can't spell.Je suis nul en orthographe.
I can't stand her.Elle m'insupporte.
I can't stand him!Je ne peux pas le sentir ! [fam.]
I can't stand him.Je ne peux pas le sentir / voir.
I can't stand this.Je déteste ça.
I can't take my husband anywhere.Mon mari n'est pas sortable.
I can't very well ask him.Je ne peux pas raisonnablement lui demander.
I can't wait for Sunday!Vivement dimanche !
I completely agree.Je suis complètement d'accord.
I could be wrong.Il se peut que j'aie tort.
I could be wrong.Je me trompe peut-être.
I couldn't care less (about that)!Je m'en fiche comme de l'an quarante ! [fam.]
I couldn't care less (about that).J'en ai rien à cirer. [fam.]
I didn't sleep a wink. [idiom]J'ai passé une nuit blanche. [loc.]
I don't agree.Je n'en conviens pas.
I don't buy that (story). [fig.]Je n'y crois pas.
I don't buy that. [no deal]Je ne marche pas.
I don't feel well.Je ne me sens pas bien.
I don't give a damn! [coll.] [idiom]Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]
I don't give a fuck! [vulg.] [sl.] [idiom]Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]
I don't give a shit! <idgas> [vulg.]Je m'en fous complètement ! [fam.] [du verbe foutre]
I don't give a toss. [sl.] [fig.]Je m'en fiche. [fam.]
I don't go in for sports.Je ne suis pas sportif.
I don't have a car.Je n'ai pas de voiture.
I don't know where all my money goes (to)!Je ne sais pas ce que je fais de mon argent !
I don't know!'Chai pas ! [fam.]
I don't know!Je l'ignore !
I don't know!Je sais pas ! [fam.]
I don't know.Je ne sais pas.
I don't like myself.Je ne m'aime pas.
I don't mind.Peu m'importe.
I don't quite follow you.Je ne suis pas sûr de vous suivre.
I don't recall what he's talking about.Je ne me souviens pas de ce dont il parle.
I don't rightly know.Je ne sais pas au juste.
I don't think so.Je crois que non.
I don't think so.Je ne crois pas.
I don't understand.Je ne comprends pas.
I don't want anything.Je ne veux rien.
I don't want to hear a word!Je ne veux pas entendre un mot !
I don't want to hear another word about it!Je ne veux plus en entendre parler !
I dunno. [coll.] [I do not know.]Ché pas. [fam.] [Je ne sais pas.]
I feel my age.Je me sens vieillir.
I feel out of place here.Je ne me sens pas à ma place ici.
I find it hard to believe.J'ai peine à le croire.
I for onemoi, pour ma part
I gave up when it came to the dessert.J'ai calé au dessert.
I go two diamonds. [card game]J'annonce deux carreaux.
I got some milk on the way home.J'ai pris du lait en rentrant.
I hardly know him.Je le connais à peine.
I hardly recognised him. [Br.]C'est à peine si je l'ai reconnu.
I hardly recognized him.C'est à peine si je l'ai reconnu.
I have a flat tire. [Am.]J'ai crevé. [fam.]
I have a flat tyre. [Br.]J'ai crevé. [fam.]
I have a puncture.J'ai crevé. [fam.]
I have got it! [coll.]Je comprends maintenant !
I have grown up.J'ai vieilli. [en maturité]
I have heard that ...J'ai entendu dire que ...
I have nearly finished.J'ai presque fini.
I have no problems understanding German.Je n'ai pas de problèmes de compréhension en allemand.
I have no regrets!Je ne regrette rien !
I have thrown a three.J'amène un trois.
I have thrown a trey. [three in dice and cards]Je joue un trois.
I have to admit I was wrong.Je dois admettre que j'ai eu tort.
I have to admit you were right.Je dois admettre que tu avais raison.
I haven't got a car.Je n'ai pas de voiture.
I haven't got clue! [coll.] [idiom]Mystère et boule de gomme ! [loc.] [fam.]
I Hired a Contract Killer [Aki Kaurismäki]J'ai engagé un tueur
I hope I'm not intruding.J'espère que je ne vous dérange pas.
I hope not.J'espère que non.
I hope so.J'espère que oui.
I hope so.Je l'espère.
I hope thatj'espère que [+indic.]
I know hardly anyone.Je ne connais presque personne.
I like everything to be cut-and-dried.J'aime que tout soit fin prêt.
« backPage 1 for words starting with I in the English-French dictionarynext page »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement