All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: It's
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: It's
it
il {pron}
ce {pron}
le {pron}
elle {f} {pron}
Italy <.it>
Italie {f}géogr.
Beat it!
Fiche le camp !loc.
Forget it!
Laisse tomber ! [fam.]
in it
dedans {adv}
It rains
il pleut
it's about
il s'agit de
It's nothing.
Ce n'est qu'une broutille. [expression]
It's over!
C'est fini !
to hop it [Br.] [coll.] [to get moving]
mettre les bouts [fam.] [fuir]loc.
to snuff it [Br.] [coll.] [die]
claquer [fam.] [mourir]
do-it-yourself <DIY>
bricolage {m} [travaux]
information technology <IT>
technologie {f} de l'informationinform.
as it is
déjà {adv} [intensif]
Cut it out! [coll.]
Arrête avec ça !
Cut it short!
Sois bref !
Cut it short! [to female person]
Sois brève !
Deal with it!
Débrouille-t-en !
Don't mention it!. [Br.] [response to thanks]
(Il n'y a) pas de quoi.
Don't mention it.
Il n'y a pas de quoi !loc.
Don't mention it. [Politely responding to an expression of thanks]
Je vous en prie.
far from it
loin de là {adv}loc.
I'm playing it. [sport, game]
J'y joue.jeuxsport
I've had it. [All is lost.]
Les carottes sont cuites.loc.
It doesn't help. [coll.]
Ça ne sert à rien. [fam.]
It doesn't matter.
Cela n'a pas d'importance.
It hurts here.
J'ai mal ici.
It seems that ...
On dirait que ...
It sucks ! [Am.] [vulg.] [or: that sucks]
Ça fait chier ! [vulg.]
It's a sham! [coll.]
C'est du chiqué ! [fam.]
It's as if ...
C'est à croire que ...
It's better to ...
Il vaut mieux ...
It's six o'clock.
Il est six heures.
It's so simple.
C'est tout bête.
It's your turn.
C'est à toi.
C'est ton tour.
Let's face it.
Admettons-le.
There it is.
Le voilà.
Think about it.
Penses-y. [fam.]
as I see it
à mon sens {adv}
as it is / was
tel quel
Don't worry about it!
Ne t'en inquiète pas !
even if it means
quitte à
Hang on to it.
Accroche-t'y. [fam.]
How did it go? [What happened?]
Comment cela s'est-il passé ?
How much is it?
Combien ça coûte ?
I have got it! [coll.]
Je comprends maintenant !
It could be that ...
Il se pourrait que ... [+subj.]
It depends on whether ...
Cela dépend si ...
It is possible that ...
Il est possible que ... [+subj.]
it is regrettable that
il est regrettable que [+subj.]
It might happen that ...
Il pourrait se faire que ... [littéraire]loc.
It sounds as though ...
On dirait que ...
It was freezing (cold).
Il faisait un froid de canard. [fam.]
It's a real shame.
C'est vraiment dommage.
It's a small world.
Le monde est petit.prov.
It's all an act.
C'est de la frime.loc.
It's always the same.
C'est kif kif bourricot. [fig.] [toujours la même chose]
It's now or never.
(C'est) maintenant ou jamais.
It's within walking distance.
On peut y aller à pied.
It's worth a try.
Ça vaut la peine d'essayer.loc.
Look who it is!
Regarde qui voilà ! [fam.]
Until it's proven otherwise ...
Jusqu'à preuve du contraire ...
What time is it?
Quelle heure est-il ?
whatever it could be
quoi que ce soit
whatever it may be
quel / quelle qu'il soit
wherever (it may be)
où que ce soit {adv}
Who is it / that?
Qui est-ce ?
to be favourable (to it) [Br.]
s'y prêter
to be proof of it
en faire foi
to grin and bear it [idiom]
avaler la pilule [loc.]
to play it by ear [fig.]
improviser le moment venu
to take it out on sb. [to vent one's anger on]
s'en prendre à qn. [passer sa colère sur]loc.
as long as he's willing to do it
pour peu qu'il veuille bien le faire
be that as it may, ...
(il) n'empêche que ...
Don't give it to her.
Ne le lui donne pas (à elle). [fam.]
each day as it comes
au jour le jourloc.
Explain it for long enough and it will sink in.
À force d'explications, ça finira par entrer.
Give it to him / her.
Donne-le-lui. [fam.]
Give me some of it.
Donne-m'en. [fam.]
He bought the house (just) as it was / stood.
Il a acheté la maison telle quelle.
How long will it take to ... ?
Combien de temps faudra-t-il pour ... ?
I absolutely insist on it.
J'y tiens absolument.
I suspected it, so I'm not entirely surprised.
Je m'en doutais, aussi ne suis-je guère surpris.
I very much doubt it.
J'en doute fort.
I've had it up to here. [coll.]
Ça me sort par les yeux. [fam.]loc.
It came as a bit of a shock.
Ça a été la douche écossaise.loc.
It goes without saying that ...
Il va de soi que ...
It happened all the same.
Il n'empêche que c'est arrivé.
It is (very) far from it.
Il s'en faut de beaucoup.
It is a fact that ...
Il est de fait que ...
It is her bread and butter.
C'est son gagne-pain.loc.
it is necessary to do sth.
il faut faire qc.
It is patently / blatantly obvious (that) ...
Il tombe sous le sens que ...
It is the turn for sb./sth. [It is up to sb./sth.]
C'est au tour de qn./qc.
it is up to sb. to do sth.
il appartient à qn. de faire qc.
It isn't worth the trouble.
Cela ne vaut pas la peine.loc.
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers