|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Let
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: Let

to let sth. [esp. Br.] [rent (out)]
louer qc.immo.
let alone ...
sans parler de ...
Let's be ...
Soyons ...
Let's go!
Partons !
On part !
On y va !
Allons-y !
On s'en va !
Allez, allez !
Let's roll! [coll.]
On y va !
Allez, allez !
let's see ...
voyons...
Let's see.
Attends voir. [fam.]
To let. [Br.]
À louer.immo.
to let go
se lâcher [cesser de se tenir]
to let go [also fig.]
lâcher prise [aussi fig.]
to let go [of control]
lâcher les rênes [fig.]
to let out sth. [e.g. a scream]
lâcher qc. [cri]
to let sb. alone
lâcher la grappe à qn. [fig.] [loc.]
to let sb. be
laisser vivre qn.
to let sb. decide
laisser le choix à qn.
to let sb. do sth.
laisser qn. faire qc.
to let sb. down
flancher qn.
to let sb. down [idiom]
faire faux bond à qn. [fig.] [loc.]
to let sb. go [employee]
se séparer de qn. [employé]
to let sb. have sth.
lâcher qc. à qn.
faire parvenir qc. à qn.
to let sb. in
laisser passer qn.
to let sb. know sth.
faire savoir qc. à qn.
faire part à qn. de qc.
to let sb. through
laisser passer qn.
to let sb./sth. go
lâcher qn./qc. [personne, animal]
to let sb./sth. in [visitor, light etc.]
laisser entrer qn./qc. [visiteur, lumière etc.]
to let sth. be [leave as is]
laisser (tomber) qc.
to let sth. fall
laisser tomber qc.
to let sth. go [release]
lâcher qc.
to let sth. grow
laisser pousser qc. [cheveux]
to let sth. happen
laisser faire qc.
to let sth. off
faire éclater qc. [pétard]
faire partir qc. [arme]armes
to let sth. out
laisser échapper qc. [crie]
to let sth. out [e.g. a cry]
pousser qc. [cri]
to let sth. pass
laisser passer qc. [délibérément]
to let sth. rise [dough]
laisser pousser qc. [pâte]cuis.
to let sth. simmer
laisser mitonner qc.cuis.
to let sth. slide [idiom]
laisser courir qc. [fam.]
to let up [effort]
se relâcher dans son effort
let-down
déception {f}
Let me explain.
Je m'explique.
Laisse-moi t'expliquer.
Let's admit that ...
Mettons que ...
Admettons que ...
Let's be off!
On y va !
Let's eat out.
Allons au restaurant.
Let's face it.
Admettons-le.
Let's get going!
Allons-y !
Let's get started!
Allez-y !
Let's not exaggerate!
N'exagérons rien !
Let's say (that) ... [hypothetically]
Mettons que ... [+subj.]
to be let go [euphem.] [to get fired or laid off]
passer à la caisse [loc.] [être renvoyé]occup.
to let go of sth.
lâcher qc.
relâcher qc.
to let in water
prendre l'eaunaut.
to let off steam
se défouler [dépenser de l'énergie]
to let oneself go
s'avachir [personne]
se négliger [dans sa tenue]
to let oneself go [drift, neglect oneself]
se laisser aller
to let sb. go first
laisser passer qn.
céder son tour à qn.
to let sb. have sth
céder qc. à qn. [objet]
to let sb. know (about) sth. [forewarn]
prévenir qn. de qc. [annoncer à l'avance]
to let sb./sth. go first
céder le passage à qn./qc.
to let sth. demoralise one [Br.]
se laisser démoraliser par qc.
to let sth. demoralize one
se laisser démoraliser par qc.
to let sth. slip through
laisser passer qc. [par inadvertance]
to let things ride [coll.]
laisser courir [fam.]
to let things slide [fig.]
laisser aller les choses [fig.]
to let up on sth. [reduce]
relâcher qc. [discipline]
to serve a let
jouer un let [tennis]sport
(Let's) suppose he does sth.
Supposons qu'il fasse qc.
It's a let-down [coll.]
C'est un coup d'épée dans l'eau. [loc.]
Let go of me!
Lâche-moi !
Let me go first.
Laisse-moi passer devant.
Laisse-moi passer en premier.
Let me pass please.
Laissez-moi passer s'il vous plaît.
Let me treat you. [to dinner]
Laisse-moi t'inviter. [à dîner]
Let sleeping dogs lie.
Il ne faut pas réveiller le chat qui dort.prov.
Let the festivities begin!
Que la fête commence !
Let us first consider ...
Réfléchissons d'abord à ...
Let y = 25.
Soit y = 25.math.
Let's change the subject.
Parlons d'autre chose.
Let's get to work!
Au boulot ! [fam.]
Let's go somewhere else!
Allons ailleurs !
Let's go this way.
Allons de ce côté-ci.
Let's hope it lasts!
Pourvu que ça dure !
Let's not mince words ! [idiom]
Parlons clair !
without any let-up
sans trêve {adv}
to let bygones be bygones [coll.]
enterrer le passé
to let everyone know about sth.
crier qc. sur les toits [loc.]
to let fall a perpendicular
abaisser une perpendiculairetech.
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement