|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   IT   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: Now
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: Now

now
maintenant {adv}
à c't'heure {adv} [fam.]
à présent {adv} [maintenant]
asteur {adv} [à c't'heure] [fam.]
by now
à l'heure qu'il est {adv}
Come now! [Don't worry about it.] [idiom]
Tant pis !
except now
sauf que maintement {adv}
for now
actuellement {adv}
provisoirement {adv}
dans l'immédiat {adv}
for now [for the present]
pour l'instant {adv}
just now
en ce moment {adv}
pour l'instant {adv}
c'est maintenant {adv}
fraîchement {adv} [récemment]
tout à l'heure {adv} [maintenant]
now that ...
maintenant que ...
Register now.
Inscrivez-vous maintenant.inform.
right now
c'est maintenant {adv}
en ce moment même {adv}
à l'heure actuelle {adv}
right now [straightaway]
illico {adv} [fam.]
until now
jusqu'ici {adv}
jusqu'à présent {adv}
any day (now)
d'un jour à l'autre {adv} [incessamment]
any minute now
d'un moment à l'autre {adv}
any moment now
d'un moment à l'autre {adv}
any second now
d'un instant à l'autre {adv}
any time now
d'un moment à l'autre {adv}
as from now
dès à présent {adv}
as of now
dès maintenant {adv}
dès à présent {adv}
à effet immédiat {adv}
à partir de maintenant {adv}
Bye for now!
À plus ! [fam.] [À plus tard]
from now on
désormais {adv}
dès maintenant {adv}
d'ores et déjà {adv}
à partir de maintenant {adv}
dorénavant {adv} [à partir de maintenant]
à dater d'aujourd'hui {adv} [à partir de maintenant]
here and now [immediately]
sur-le-champ {adv}
I'm leaving now.
J'y vais de ce pas. [fam.]
I'm off now. [coll.]
J'y vais de ce pas. [fam.]
now and again
parfois {adv}
par moments {adv}
de temps à autre {adv}
now and then
par moments {adv}
entre-temps {adv}
de temps à autre {adv}
en guise d'appoint {adv}
Now I understand!
Je comprends maintenant !
Now you know !
Te voilà fixé !
right about now
d'une minute à l'autre {adv}
up to now
jusqu'ici {adv}
jusqu'à aujourd'hui {adv}
(every) now and then
parfois {adv}
de temps en temps {adv}
every now and again
de temps en temps {adv}
every now and then
de temps en temps {adv}
de loin en loin {adv} [vieilli]
par moment {adv} [rare] [par moments]
It's now or never !
C'est le moment ou jamais !
It's now or never.
(C'est) maintenant ou jamais.
Now it's my turn.
C'est mon tour maintenant.
Now just a second!
Un instant, là !
Now that you say, ...
Mais maintenant que vous le dites, ...
Now we're getting somewhere ! [idiom] [making progress]
Nous arrivons enfin à quelque chose ! [loc.]
Now we're getting there.
Nous y voilà. [au cœur du sujet]
one year from now
dans un an {adv}
for (quite) some time (now)
depuis quelque temps {adv}
depuis assez longtemps {adv}
from now until / till this evening
d'ici ce soir
in several years from now
d'ici quelques d'années {adv}
Now he's got the point!
Ça a fait tilt. [fam.]
Now I come to think of it, ...
Mais j'y pense, ...
Maintenant que j'y pense, ...
Now is not the time!
Ce n'est pas le moment !
Now is the time to do sth.
C'est le moment de faire qc.
Now it's the best time to go.
C'est le moment ou jamais d'y aller.
Now that happens to me!
C'est justement à moi que ça arrive !
Now we're in a fix! [coll.]
Nous voilà frais ! [fam.]
Now's the time to speak up.
C'est le moment d'intervenir.
Signed, sealed, and now... delivered! [idiom]
Enlevez, c'est pesé ! [fam.] [loc.]
That seems a long way off now !
C'est loin tout ça ! [dans le passé]
Where shall we go now?
Où allons-nous maintenant ?
Why didn't you mention it before now?
Pourquoi n'en parles-tu qu'aujourd'hui ?
You've made your bed, now lie on it! [idiom]
Comme on fait son lit, on se couche ! [loc.]
Don't Look Now... We're Being Shot At!
La Grande Vadrouille [Gérard Oury (1966)]filmF
Now, Voyager [Irving Rapper]
Une femme cherche son destinfilmF
Please Not Now!
La Bride sur le cou [Roger Vadim (1961)]filmF
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement