All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: What's
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: What's

que {pron}
quel {adj}
Quoi ?
what [which]
ce qui {pron}
ce que {pron}
What for?
Pour quoi (faire) ?
What's new? [coll.]
Quoi de neuf ? [fam.]loc.
What's that?
C'est quoi ? [fam.]
What's up? [Am.] [coll.]
Ça va ? [fam.]
Come what may.
Advienne que pourra.loc.
no matter what
quoi que ce soit {adv}
quoi qu'il arrive
What a drag! [coll.]
Quelle barbe ! [fam.]
What a pity!
C'est dommage !
What a shame!
Quel dommage !
What a waste!
Quel gaspillage !
What is wrong?
Qu'est-ce qui ne va pas ?
What the heck! [coll.]
Bof ! [fam.]
What's the catch?
Il y a un hic ?
What's the use? [with of + pres. part. or noun]
A quoi bon ? [avec verbe infin. ou nom]
What's your name?
Quel est ton nom ?
Comment tu t'appelles ? [fam.]
What became of her?
Qu'est-elle devenue ?
What do you think?
Qu'en penses-tu ? [fam.]
What is bothering you?
Qu'est-ce qui vous tracasse ?
What is going on?
Qu'est-ce qui se passe ?
What is the matter?
Qu'est-ce qu'il y a ?
What is your opinion?
Qu'en pensez-vous ?
What surprised me most ...
Ce qui m'a le plus surpris ...
What time is it?
Quelle heure est-il ?
What's got into you? [Br.] [coll.] [idiom]
Quelle mouche t'a piqué ? [fam.] [locution]
What's gotten into you? [Am.] [coll.]
Qu'est-ce qui t'a pris ? [fam.]
What's in this suitcase?
Qu'y a-t-il dans cette valise ?
What's the weather like?
Quel temps fait-il ?
What's wrong (with you)?
Qu'est-ce qui t'arrive ?
Does she tell anyone what she is doing?
Est-ce qu'elle confie à qui que ce soit ce qu'elle fait ?
I don't recall what he's talking about.
Je ne me souviens pas de ce dont il parle.
Nobody knew what had become of her.
Personne ne savait ce qu'elle était devenue.
What a pain in the arse! [Br.] [vulg.]
Fait chier ! [vulg.]loc.
What can I do for you?
Vous désirez ?
What did I say wrong?
Qu'est-ce que j'ai dit de mal ?
What do you want me to do about it?
Que voulez-vous que j'y fasse ?
What I'm trying to say is (that) ...
Ce que je veux dire, c'est que ...
What is wrong with me?
Qu'est ce qui ne va pas chez moi ?
What the hell are you doing? [coll.]
Qu'est-ce que tu fous ? [fam.]
What's the matter with her?
Qu'est-ce qu'elle a ?
What's the matter with him?
Qu'est-ce qui lui prend ?
What's the point (of that)?
À quoi ça rime ?
back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers