|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: bear
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: bear

to bear sth.
supporter qc.
encourir qc. [responsabilité]
to bear
assumer
to bear sth. [endure]
endurer qc.
souffrir qc. [endurer]
bear
ours {m}zool.T
to bear arms
porter les armesmil.
to bear fruit
donner [arbre fruitier]bot.hort.
to bear fruit [idiom]
porter ses fruits [loc.]
to bear hardship
endurer des épreuves
to bear interest
être porteur d'intérêts [compte]fin.
to bear left
obliquer vers la gauche [légèrement]trafic
to bear on sth. [relate to]
porter sur qc. [question, aspect, critique]
to bear right
obliquer vers la droite [légèrement]trafic
appuyer sur la droite [véhicule]auto
to bear sth. out
corroborer qc.
to bear sth. philosophically
supporter qc. avec philosophie
to bear up [coll.]
tenir le coup [fam.]
to bear upon sth. [relate to]
porter sur qc. [question, aspect, critique]
to bear with sb. [be patient]
patienter
to bear witness
porter témoignagedr.
bear cub
ourson {m}zool.
bear garden [coll.] [scene of tumult and disorder]
pétaudière {f} [fam.]
bear hug
étreinte {f}
embrassade {f}
Bear Island
île {f} aux Ours [située en mer de Norvège]géogr.
bear market
marché {m} baissierboursefin.
bear's den
grotte {f} aux ourszool.
bear's tracks
traces {f.pl} d'ourszool.
Berlin Bear
ours {m} de Berlinhérald.
grizzly (bear)
grizzli {m} [aussi : grizzly]
gummi bear
ourson {m} en gomme gélifiée [Ours d'Or]cuis.
gummy bear
ourson {m} en gomme gélifiée [Ours d'Or]cuis.
teddy bear
nounours {m}jouets
ours {m} en peluchejouets
to bear comparison with sb./sth.
soutenir la comparaison avec qn./qc.
to bear down on sb./sth. [approach in a determined or threatening manner]
s'acharner sur qn./qc. [victime]
s'acharner contre qn./qc. [victime]
to bear hatred against sb.
éprouver de la haine pour qn.
to bear sb. a grudge
conserver une dent contre qn. [loc.]
to bear sb. a grudge [idiom]
avoir une dent contre qn. [loc.]
to bear sb. ill will
en vouloir à qn.
to bear sth. in mind
avoir égard à qc. [fig.]
prendre acte de qc. [prendre connaissance de]
to bear sth. in mind [idiom]
observer qc.
prendre qc. en compte [loc.]
to bear testimony to sth.
porter témoignage de qc.dr.
to bear the consequences
supporter les conséquences
to bear the costs
subvenir aux fraisfin.
to bear the expense
subvenir aux fraisfin.
to bear to starboard
virer à tribordnaut.
to bear witness to sth.
porter témoignage de qc.dr.
témoigner de qc. [certifier]dr.
Russian grizzly bear
ours {m} brun de l'Oussouri [Ursus arctos lasiotus]zool.
Bear in mind that ...
Ayez bien présent à l'esprit que ...
Gardez bien présent à l'esprit que ...
Bear that in mind!
Garde ça à l'esprit !
to be unable to bear sb. [idiom]
ne pas pouvoir piffrer qn. [loc.]
to bear a grudge against sb.
en vouloir à qn.
avoir de la rancune contre qn.
garder à qn. un chien de sa chienne [loc.]
to bear sb. a grudge for sth.
tenir rigueur à qn. de qc.
to bear sb. no ill will
ne garder aucun ressentiment à qn.
to bear the brunt of sth.
faire les frais de qc.
to bear the cost of sth.
supporter qc. [frais, dépenses]fin.
to bear the weight of sth.
supporter qc. [édifice]arch.constr.
to grin and bear it [idiom]
souffrir en silence
avaler la pilule [loc.]
faire contre mauvaise fortune bon cœur [loc.]
Bear the following in mind: ...
Retenez bien ceci : ...
I'll bear it in mind.
J'en prends acte.
It was too painful to bear.
C'était trop pénible à supporter.
to be like a bear with a sore head [idiom]
être d'une humeur massacrante [fam.]
ne pas être à prendre avec des pincettes [loc.]
to bear a grudge against sb. for having done sth.
garder rancune à qn. d'avoir fait qc.
to bring further information to bear on the case
verser une pièce au dossier [fig.]
to bring pressure to bear on sb.
faire pression sur qn.
to bring pressure to bear on sb./sth.
agir sur qn./qc.
exercer une pression sur qn./qc.
to get sb. to bear sth. in mind
mettre qc. dans l'esprit de qn.
agreement to bear medical costs
prise {f} en charge [par la sécurité sociale]adm.fin.méd.
(North) American black bear
baribal {m} [Ursus americanus]zool.T
ours {m} noir [Ursus americanus]zool.T
Alaskan brown bear
ours {m} kodiak [Ursus arctos middendorffi]zool.T
Andean bear
ours {m} à lunettes [Tremarctos ornatus]zool.T
Apennine brown bear
ours {m} brun marsicain [Ursus arctos marsicanus]zool.T
Asian black bear
ours {m} du Tibet [Ursus thibetanus]zool.T
ours {m} noir d'Asie [Ursus thibetanus]zool.T
ours {m} à collier (du Tibet) [Ursus thibetanus]zool.T
bear grass
herbe {f} d'ours [Xerophyllum tenax, syn. : Helonias tenax]bot.T
bear leek
ail {m} des bois [Allium ursinum]bot.T
ail {m} des ours [Allium ursinum]bot.T
bear macaque
macaque {m} ours [Macaca arctoides, syn. : Macaca brunneus, harmandi, speciosus, ursinus]zool.T
macaque {m} à face rouge [Macaca arctoides, syn. : Macaca brunneus, harmandi, speciosus, ursinus]zool.T
bear tick [Am.]
tique {f} du cerf [Ixodes scapularis]zool.T
bear's garlic
ail {m} des bois [Allium ursinum]bot.T
ail {m} des ours [Allium ursinum]bot.T
bear's-paw root [male fern]
fougère {f} mâle [Dryopteris filix-mas]bot.T
black grizzly bear
grizzli {m} noir [Ursus arctos lasiotus]zool.T
ours {m} brun Ezo [Ursus arctos lasiotus]zool.T
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement