|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   IT   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: between
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: between

between
entre {adv} {prep}
between ourselves
de vous à moi {adv}
between ourselves [confidential]
entre nous {adv}
in between
au milieu {adv}
in between [in time]
entre-temps {adv}
to choose between sth.
faire un choix entre qc.
to commute between
faire la navette entre
to decide between
opter entre
to distinguish between sth.
faire la différence entre qc.
séparer qc. [concepts, domaines, problèmes]
to divide sth. between sb. [share out]
répartir qc. entre qn.
to divide sth. between sth.
diviser qc. entre qc.
to insert sth. between sth.
insérer qc. entre qc.
enclaver qc. entre qc.
intercaler qc. entre qc.
to interpose sth. between sth.
interposer qc. entre qc.
to intervene between sb./sth.
s'interposer entre qn./qc.
to pass between sth.
passer entre qc.
to run between sth. [train, bus service]
assurer la liaison entre qc. [train, car]trainstransp.
to rush between sth. [wind]
s'engouffrer entre qc. [bâtiments]
to sail between sth. [ferry service]
assurer la liaison entre qc. [ferry]naut.transp.
to share between sth.
se partager entre qc.
to shuttle between
faire la navette entre
to slip between sth. [e.g. sheets]
se couler dans qc. [draps]
to switch between sth.
passer entre qc. [format, mode]
to vacillate between sth.
osciller entre qc.
balance between sth.
équilibre {m} entre qc.
pondération {f} entre qc.tech.
disparities between sth.
dissonances {f.pl} entre qc.
dissension between sb./sth.
mésintelligence {f} entre qn./qc.
division between sth.
division {f} entre qc.
go-between
intermédiaire {m}
go-between [female]
intermédiaire {f}
between local councils [postpos.]
intercommunal {adj} [coopération]adm.
between the two
entre les deux {adv}
situated between sth. and sth.
à cheval entre qc. et qc. {adv} [fig.] [p. ex. entre deux villages]
wedged between sth. and sth.
coincé entre qc. et qc. {adj} {past-p}
divide between sb. and sb.
fossé {m} entre qn. et qn.
to be inserted between sth.
s'intercaler entre qc. [feuillet, exemple]
to be torn between sth.
être écartelé entre qc.
to come in between sth.
s'intercaler entre qc. [personne, véhicule]
to distinguish between A and B
distinguer A et B
to find sth. in between
trouver un moyen terme
to fit in between sth. [e.g. a meeting]
s'intercaler entre qc. [rendez-vous]
to range between sth. and sth.
varier entre qc. et qc.
to teeter between sth. and sth. [idiom]
hésiter entre qc. et qc.
break between classes
intercours {m} [petite pause]éduc.
feud between brothers
querelle {f} de frères
querelle {f} entre frères
between life and death
entre la vie et la mort {adv}
between you and me
de vous à moi {adv}
entre vous et moi {adv}
entre nous soit dit {adv}
between you and me [idiom]
en confidence {adv}
to be a go-between
servir de boîte aux lettres [loc.]
to be stuck between sth. and sth.
être coincé entre qc. et qc.
to be torn between sb./sth. and sb./sth. [idiom]
être ballotté entre qn./qc. et qn./qc. [loc.]
to draw a parallel between sth.
dresser un parallèle entre qc.
to establish a parallel between sth.
établir un parallèle entre qc.
to hesitate between two options
hésiter entre deux partis
to insert sth. between two words
intercaler qc. entre deux mots
to liaise between different services
assurer la liaison entre différents services
to make the distinction between sth.
faire la différence entre qc.
to read between the lines [idiom]
lire entre les lignes [loc.]
to slip between the sheets
se glisser dans les draps
to widen the gap between sth.
creuser l'écart entre qc.
gap between one's teeth
dent {f} manquantedent.
narrowing the gap between sth.
réduction {f} de l'écart entre qc.
sharing out of sth. (between sb./sth.)
répartition {f} de qc. [argent, biens, travail, rôles] (entre qn./qc.)
time difference between sth. and sth. [in hours]
décalage {m} entre qc. et qc. [en heures]géogr.
between Christmas and New Year
entre Noël et nouvel An {adv}
entre Noël et le Nouvel an {adv}
between you and me and the gatepost [coll.] [idiom]
entre nous soit dit {adv}
entre quatre yeux {adv} [loc.]
en tête à tête {adv} [loc.]
entre quat'z'yeux {adv} [fam.] [loc.] [confidentiellement]
to act as a go-between
faire l'intermédiaire
servir de boîte aux lettres [loc.]
to be (caught) between a rock and a hard place [idiom]
être dans le pétrin [loc.]
to be (caught) between the devil and the deep blue sea [idiom]
être pris entre l'enclume et le marteau [loc.]
to be caught between a rock and a hard place [idiom]
être pris entre l'enclume et le marteau [loc.]
to be hovering between life and death
rester suspendu entre la vie et la mort
to be torn between multiple possibilities [idiom]
être tiraillé entre plusieurs possibilités [loc.]
to be torn between two things [idiom]
être tiraillé entre deux choses [loc.]
to come back with the tail between the legs [idiom] [fig.]
revenir la queue entre les jambes [fig.] [fam.]
to distinguish between good and evil [idiom]
faire le départ entre le bien et le mal [loc.]
to distinguish between love and a loving friendship
séparer l'amour et l'amitié amoureuse
to distinguish between one problem and another
séparer un problème d'un autre
to draw a line between two points
mener une ligne d'un point à un autre [tracer]
to draw a parallel between two events
mettre deux événements en parallèle
to draw a parallel between two facts [compare]
mettre deux faits en parallèle
to draw the line between what is legal and what is illegal [idiom]
tracer une frontière précise entre le légal et l'illégal [loc.]dr.
to drink a glass of Calvados between each course of a meal
faire le trou normandcuis.
to drive a wedge between two persons [idiom]
semer la zizanie entre deux personnes [loc.]
to establish friendly relations (between people)
instaurer des rapports de convivialité (entre les gens)sociol.
to get smacked between the eyes with sth.
prendre qc. en pleine poire [loc.]
to have nothing between the ears [coll.]
ne rien avoir dans la citrouille [fam.] [loc.]
to hover between life and death [idiom]
être entre la vie et la mortméd.
to leave with one's tail between one's legs [idiom]
partir la queue basse [loc.]
partir la queue entre les jambes [loc.]
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement