|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   IT   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: enough
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: enough

enough
assez {adv}
Enough!
Assez !
affordable enough
assez abordable {adj}
cold enough
assez froid {adj}
complicated enough [postpos.]
assez compliqué {adj}
curiously enough
curieusement {adv}
enough of
assez de {adv}
funnily enough
curieusement {adv}
good enough
assez bon {adj}
long enough
assez long {adj}
oddly enough
curieusement {adv}
often enough
assez souvent {adv}
Right enough!
C'est juste !
strangely enough
curieusement {adv}
sure enough [coll.]
vraiment {adv}
réellement {adv}
véritablement {adv}
That's enough!
Ça ira !
Ça suffit ! [fam.]
C'est tout vu ! [fam.]
to be enough
suffire
Enough is enough! [idiom]
Ça commence à bien faire ! [loc.]
Enough is enough.
La coupe est pleine.
I've had enough!
La barbe ! [fam.]
I've had enough! [coll.] [idiom]
J'en ai marre ! [fam.] [loc.]
It's easy enough.
C'est assez facile.
It's easy enough. [idiom]
C'est pas compliqué. [loc.]
It's fair enough. [coll.]
C'est de bonne guerre. [loc.]
not hot enough [lukewarm]
tiède {adj} [pas suffisamment chaud]
reason enough to [+inf.]
de quoi {prep} [+inf.]
to have enough of sb./sth.
être las de qn./qc.
to have had enough [coll.]
en avoir plein le dos [fam.]
Are you warm enough?
As-tu assez chaud ?
enough and to spare [idiom]
à gogo {adv} [fam.]
en abondance {adv} [loc.]
en veux-tu en voilà {adv} [loc.]
That's more than enough!
C'est amplement suffisant !
There isn't enough time.
Les délais sont trop courts.
to be more than enough
être amplement suffisant
to be old enough to [+inf.]
avoir l'âge de [+inf.]
to have hardly enough time
avoir à peine le temps
to not take sth. seriously enough [idiom]
prendre qc. à la légère [loc.]
Explain it for long enough and it will sink in.
À force d'explications, ça finira par entrer.
I don't make enough to live on.
Mon travail ne me nourrit pas.fin.occup.sociol.
I haven't brought enough money.
Je n'ai pas pris assez d'argent.fin.
I've had enough (of it)!
Ça me gave ! [fam.]
I've had enough, thank you.
Non merci, j'en ai eu assez.
If it's good enough for me, it's good enough for you.
Ce qui est bon pour moi l'est pour toi.
It's enough to bore you stiff! [coll.] [idiom]
C'est à mourir d'ennui ! [loc.]
It's enough to bore you to death! [idiom]
C'est à mourir d'ennui ! [loc.]
It's enough to drive one to despair. [idiom]
C'est à désespérer. [loc.]
It's enough to drive you around the bend! [idiom]
C'est vraiment à se rouler par terre ! [loc.]
It's enough to drive you stark raving mad! [idiom]
C'est à se taper la tête contre les murs ! [loc.]
It's enough to make you mad, isn't it?
Il y a de quoi s'énerver, non ?
not enough room to swing a cat [idiom]
en très peu de place {adv}
One language is never enough!
Une seule langue n'est jamais suffisante !ling.
That's enough to make one puke! [coll.] [idiom]
C'est dégoûtant ! [fam.]
They were making enough noise to wake the dead! [idiom]
Ils faisaient un bruit à réveiller les morts ! [loc.]
This time, I've had enough! [idiom]
Cette fois, la coupe est pleine ! [loc.]
to have had enough of sth.
en avoir assez de qc.
Wasn't it enough to make you lose your head? [idiom]
N'était-ce pas à en perdre la tête ? [loc.]
Would you be kind enough to ...
Voulez-vous avoir l'obligeance de ...
to be brave enough to do sth.
avoir le courage de faire qc.
to be cold enough to freeze the balls off a brass monkey [coll.] [idiom]
faire un froid de canard [fam.] [loc.]
to be courageous enough to do sth.
avoir le courage de faire qc.
to be foolish enough to do sth.
avoir l'imprudence de faire qc.
to be fortunate (enough) to do sth.
avoir la chance de faire qc.
to be kind enough to do sth.
avoir l'obligeance de faire qc.
avoir la gentillesse de faire qc.
avoir la complaisance de faire qc.
to be naïve enough to believe that ...
avoir la naïveté de croire que ...
to be not strict enough with sb.
manquer de sévérité avec qn.
to be old enough to do sth.
avoir l'âge de faire qc.
être en âge de faire qc.
to be silly enough to do sth.
avoir la sottise de faire qc.
to be simple enough to believe sth.
avoir la simplicité de croire qc.
to be stupid enough to do sth.
avoir l'imbécillité de faire qc.
pousser la bêtise jusqu'à faire qc.
to be weak enough to do sth.
avoir la faiblesse de faire qc.
to feel strong enough to do sth.
se sentir la force de faire qc.
se sentir assez fort pour faire qc.
to have enough to be getting on with
avoir du grain à moudre
to have enough to live on
avoir de quoi vivrefin.
to have enough to worry about
en avoir assez de soucis
to have had enough (to eat)
être rassasiécuis.
to not have enough sense to come in out of the rain [idiom]
être bête comme un âne [loc.]
Tough Enough
Les Enragés [Detlev Buck]filmF
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement