All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: he
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: he
he
il {pron}
helium <He>
hélium {m}chim.
he for one
lui par exemple
He's a Gemini.
Il est Gémeaux.ésot.
He died last year.
Il est mort l'année dernière.
He got really plastered. [coll.] [very drunk]
Il a pris une sacrée cuite. [fam.]loc.
He is somewhat arrogant.
Il est un tant soit peu arrogant.
He's a crafty one.
C'est un mariol / mariolle. [malin]
He's a nasty customer.
Il est méchant comme la gale. [fam.]loc.
He's cutting his teeth. [He's teething.]
Ses dents commencent à pousser.
He's missing a tooth. [One of his teeth is missing]
Il lui manque une dent.
He's older than me.
C'est mon aîné.
To them he's rich.
Il passe pour riche auprès d'eux.
Although he is rich, he is not happy.
Il a beau être riche, il n'est pas heureux.
as long as he's willing to do it
pour peu qu'il veuille bien le faire
Didn't he use to complain!
Qu'est-ce qu'il se plaignait ! [fam.]
He bought the house (just) as it was / stood.
Il a acheté la maison telle quelle.
He can hardly make out ...
C'est à peine s'il devine ...
He does not like to speak to anybody.
Il n'aime parler à personne.
He got pissed out of his brains. [vulg.] [very drunk]
Il a pris une sacrée cuite. [fam.]loc.
He grabbed me on the way out.
Il m'a mis le grappin dessus à la sortie.loc.
He has sex on the brain. [coll.]
Il est obsédé. [sexuellement]
He likes dogs as much as he hates cats.
Autant il aime les chiens, autant il déteste les chats.
He never wants anything for his birthday.
Il ne veut jamais rien pour son anniversaire.
He put the car in the garage.
Il a rentré la voiture dans le garage.
He took my hand in his.
Il prit ma main dans la sienne.
He won't be back for quite a while.
Il ne reviendra pas de sitôt.
He won't be back for quite some time.
Il ne reviendra pas de sitôt.
He's a right pain in the neck!
Il faut se le farcir !loc.
He's half English and half French.
C'est un Anglo-Français.
He's the one who talks the most.
C'est lui qui parle le plus.
I don't recall what he's talking about.
Je ne me souviens pas de ce dont il parle.
I wonder why he's there.
Je me demande pourquoi il est là.
if he should have come out without his key
pour peu qu'il soit sorti sans sa clé
No matter how much he sleeps, he is always tired.
Il a beau dormir, il est toujours fatigué.
Regardless of how tired he is, he never misses doing his exercises.
Il a beau être fatigué, il ne manque jamais ses exercices.
We're worried because he isn't back yet.
Nous sommes inquiets car il n'est pas encore rentré.
to love the fact that he is coming
adorer qu'il vienne
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers