All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: matter
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: matter
to matter
importer [être important]
matter
affaire {f}
matière {f}phys.
No matter!
Peu importe !
faecal matter {sg} [Br.]
matières {f.pl} fécalesbiol.
fecal matter {sg} [Am.]
matières {f.pl} fécalesbiol.
printed matter
imprimé {m}
It doesn't matter.
Cela n'a pas d'importance.
no matter how
n'importe comment {adv}
no matter what
quoi que ce soit {adv}
quoi qu'il arrive
no matter who
qui que ce soit {adv}
matter of importance
sujet {m} d'importance
matter of time
question {f} de temps
provost's court matter
cas {m} prévôtaldr.hist.
What is the matter?
Qu'est-ce qu'il y a ?
to see a matter through
mener une affaire à bien
matter of utmost importance
affaire {f} de prime importance
as a matter of fact
en fait {adv}
en effet {adv}
as if nothing was the matter
comme si de rien n'était {adv}loc.
It's only a matter of time (before ...)
C'est juste une question de temps avant ...
No matter how hard I try, I don't succeed.
J'ai beau essayer, je n'y arrive pas.
No matter how much he sleeps, he is always tired.
Il a beau dormir, il est toujours fatigué.
What's the matter with her?
Qu'est-ce qu'elle a ?
What's the matter with him?
Qu'est-ce qui lui prend ?
to have one's say (in the matter)
avoir voix au chapitreloc.
to put the matter back on the drawing board
remettre l'ouvrage sur le métierloc.
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers