|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: still
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: still

still
encore {adv}
toujours {adv}
néanmoins {adv}
arrêt {m} sur imagefilm
still [all the same]
quand même {adv}
still [drink: not fizzy]
non gazeux {adj}
still [however]
tout de même {adv}
still [peaceful]
calme {adj}
still [distillation apparatus]
alambic {m}alim.biochim.
and still
et pourtant {adv}
better still
encore mieux {adj} {adv}
qui mieux est {adv}
completely still
complètement calme {adj}
Keep still!
Ne bouge pas !
still weak [an ill person]
pas encore bien vaillant {adj}méd.
yet still
et pourtant {adv}
to hold still
se tenir tranquille [ne pas bouger]
to keep still
se tenir tranquille [ne pas bouger]
to stand still
être arrêté
se tenir immobile
still frame
image {f} fixefilm
still image
image {f} fixefilm
still life
nature {f} mortearts
still picture
image {f} fixefilm
still water
eau {f} non gazeuse
eau {f} platecuis.
It's still light.
Il fait (encore) jour.
or, better still
ou, mieux encore {adv}
still in contention
encore en lice {adj}
to rise still higher
monter encore davantage
still mineral water
eau {f} minérale naturellecuis.
still mineral water [Br.]
eau {f} minérale non gazeusecuis.
He's still a kid.
Il est encore tout môme.
My offer still holds.
Ma proposition reste valable.
That still leaves doubts.
Cela entretient le doute.
to be still half asleep
être à moitié réveillé
to be still relevant today
garder toute son actualité
He's still a teenager at heart.
C'est un adolescent prolongé.
He's still got a long way to go.
Il n'est pas au bout de ses peines [pour accomplir une tâche]
However demanding they may be, we still have to respect our customers needs.
Si exigeants qu'ils soient, nous devons pourtant satisfaire nos clients.
Tout exigeants qu'ils sont, nous devons pourtant satisfaire nos clients.
Pour exigeants qu'ils soient, nous devons pourtant satisfaire nos clients.
Aussi exigeants qu'ils soient, nous devons pourtant satisfaire nos clients.
Quelque exigeants qu'ils soient, nous devons pourtant satisfaire nos clients.
I still can't get over it. [idiom] [shock]
Je n'en reviens toujours pas.
I still have to figure out how I'm going to arrange the furniture.
Il faut encore que je calcule comment je vais arranger les meubles.
It's still true to say that ...
On peut encore dire que ...
That's all still up in the air. [idiom]
C'est pas (encore) pour demain. [loc.]
The house where I lived as a child is still there.
La maison de mon enfance est encore debout.
There's still a lot to do.
C'est pas gagné ! [fam.] [loc.]
to be still in its infancy [also fig.]
être encore dans les limbes [loc.]
to be still in its infancy [idiom]
en être encore à ses balbutiements [loc.]
to be still in its infancy [idiom] [early stage of development]
en être à ses premiers balbutiements [loc.]
to be still wet behind the ears [idiom]
sortir de l'œuf [loc.]
to still to have a chance
garder toutes ses chances
conserver toutes ses chances
clothes that are still wearable
vêtements {m.pl} récupérablesvêt.
back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement