All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: that
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: that
that
ça {pron}
ce {pron}
cela {pron}
que {conj}
that [relative pronoun]
que {pron}
that [so]
si {adv} [tellement]
except that
sauf que {conj}
sinon que {conj}
excepté que {conj}
given that
étant donné que {conj}
compte tenu du fait que {conj}
only that
sinon que {conj}
Pity (that) ...
Dommage que ... [+subj.]
provided (that)
du moment que {conj}
provided that
pourvu que {conj}
provided that [on the condition that]
à condition que {conj} [+subj.]
so that
afin que {conj}
so that [with the result that]
de sorte que {conj}
that is <id est, i.e.>
c'est-à-dire
that one
celui-là {pron}
that soon
si tôt {adv}
That sucks! [Am.] [coll.]
Ça fait chier ! [fam.]
That's enough!
Ça suffit ! [fam.]
That's life!
C'est la vie !loc.
That's terrific! [coll.]
C'est le pied ! [fam.]
What's that?
C'est quoi ? [fam.]
to accept that
accepter que [+subj.]
to advise that
conseiller que [+subj.]
to grant that
accorder que [+subj.]
to hope that
espérer que
to maintain that [assert an opinion]
soutenir que [+subj.]
to notify sb. that ...
signaler à qn. que ...
to seem that
sembler que [+subj.]
to suppose that [to wager]
gager que [supposer]
to wish that
vouloir que [+subj.]
souhaiter que [+subj.]
at that time
à ce moment-là {adv}
at that time [during that era]
à l'époque {adv}
for all that
pour autant {adv}
having said that
cela dit
How about that?
Qu'en est-il de cela ?
I hope that
j'espère que [+indic.]
in that case
dans ce cas
dès lors {conj} [de ce fait]
à ce moment-là {adv} [dans ce cas]
in that place
{adv}
It seems that ...
On dirait que ...
Let's say (that) ... [hypothetically]
Mettons que ... [+subj.]
of that sort [pej.]
de cet acabit [péj.]
on that side
en delà {adv}
other than that
sinon que {conj}loc.
Rest assured that ...
Soyez assuré que ...
That's my business.
Cela me regarde.
That's not funny.
Ça ne me fait pas rire.
That's unheard of!
C'est inouï !
to that place
{adv}
to be careful that
faire gaffe que [fam.]
to not believe that
ne pas croire que [+subj.]
to the extent that
dans la mesure où
au point que {conj}
at that very moment
à ce moment-là {adv}
Bear that in mind!
Garde ça à l'esprit !
despite the fact that ...
en dépit du fait que ...
I don't buy that. [no deal]
Je ne marche pas.loc.
in spite of that
malgré cela {adv}
It could be that ...
Il se pourrait que ... [+subj.]
It is possible that ...
Il est possible que ... [+subj.]
it is regrettable that
il est regrettable que [+subj.]
It might happen that ...
Il pourrait se faire que ... [littéraire]loc.
so much so that
si bien que {conj}
That is not true.
Ce n'est pas vrai.
That speaks volumes about ...
Ça en dit long sur ...loc.
That's just like him.
C'est tout à fait lui !
the fact remains that
toujours est-il que
Who is it / that?
Qui est-ce ?
with the result that
de sorte que {conj} [pour / en conséquence]
to keep (sth.) in mind (that ...)
garder (qc.) à l'esprit (que ...)
be that as it may, ...
(il) n'empêche que ...
Get that in your head. [coll.]
Mets-toi bien ça dans le crâne. [fam.]loc.
Have that letter typed before the end of the day.
Ayez tapé cette lettre avant la fin de la journée.
How did you do that?
Comment t'y es-tu pris ?
How did you manage (that)?
Comment tu as fait ? [fam.]
How much is that altogether?
Ça fait combien en tout ?
I don't buy that (story). [fig.]
Je n'y crois pas.
I'm sorry, I didn't catch that.
Pardon. Je n'ai pas compris.
I'm sorry, I didn't get that.
Pardon. Je n'ai pas compris.
in such a way that
de sorte que {conj} [de manière]
in view of the fact that
vu que {conj}
It goes without saying that ...
Il va de soi que ...
It is a fact that ...
Il est de fait que ...
It is patently / blatantly obvious (that) ...
Il tombe sous le sens que ...
It's an exaggeration to say that ...
On va trop loin en disant que ...
It's the only thing that matters.
C'est la seule chose qui compte.
It's wrong to believe that ...
On a tort de croire que ...
Let it not be thought that ...
Qu'on n'aille pas croire que ...
One would have said that ...
On aurait dit que ...
On eût dit que ... [littéraire]
That does not concern you.
Cela ne te regarde pas.
That will do (the job).
Ça fera l'affaire.
That's got nothing to do with you.
Ça ne vous regarde pas.
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers