|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: there
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: there

there
là {adv}
{adv}
là-bas {adv}
down there
là-bas {adv}
from there
à partir de là {prep}
Hey (there)!
Holà ! [pour appeler]
in there
là-dedans {adv}
on there
là-dessus {adv}
out there
là-dehors {adv}
over there
là-bas {adv}
par là {adv}
là-derrière {adv}
there again
d'un autre côté {adv}
there are
il y a [+pluriel]
il existe [+pluriel]
on trouve [+pluriel]
there is
il y a [+sing.]
il existe [+sing.]
on trouve [+sing.]
under there
là-dessous {adv}
up there
là-haut {adv}
to get there
s'y rendre
to go there
y aller
Hang in there! [coll.]
Après la pluie, le beau temps ! [loc.]
here and there
ci et là {adv}
ici et là {adv}
çà et là {adv}
entre-temps {adv}
deçà, delà {adv}
par-ci par-là {adv}
par-ci, par-là {adv}
d'un côté et de l'autre {adv}
de loin en loin {adv} [dans l'espace]
de-ci, de-là {adv} [aussi : de-ci de-là]
It's sunny there.
Il y fait (du) soleil.
once you're there
une fois sur place {adv}
there and then [straightaway]
sur le coup {adv}
There are leftovers. [food and drink remaining after a meal]
Il y a du rab. [fam.] [part supplémentaire de nourriture ou de boisson]cuis.
There are limits!
Il y a des limites !
There could be ...
Il pourrait y avoir ...
There is indeed.
Il existe bel et bien.
There it is.
Le voilà.
there or thereabouts [coll.] [idiom] [approximately]
dans ces eaux-là {adv} [fam.] [loc.]
There should be ...
Il devrait y avoir ...
There would be ...
Il y aurait ...
There you go! [coll.]
Voilà !
There you go! [idiom]
Avec plaisir !
There'll be trouble! [coll.]
Ça va saigner ! [fam.]
There's a breeze!
Il y a de l'air ! [à l'extérieur]
There's a draft! [Am.]
Il y a de l'air ! [dans une pièce]
There's a draught! [Br.]
Il y a de l'air ! [dans une pièce]
There's a problem.
Il y a une couille dans le pâté. [vulg.] [fig.]
There's hardly anyone.
Il n'y a pas foule. [fam.]
There's no comparison!
Ça ne se compare pas !
There's no doubt.
Il n'y a pas photo. [fam.] [loc.]
There's no hurry!
Rien ne presse !
There's no rush!
Rien ne presse !
Il n'y a pas péril en la demeure !
There's nothing new!
Il n'y a rien de nouveau !
There's some mistake!
Il y a confusion !
There's someone there.
Il y a du monde. [des gens]
There's something amiss!
C'est louche !
There's something brewing. [idiom]
Il se trame quelque chose. [loc.]
There's something wrong.
Il y a un truc qui ne va pas.
There's the rub! [idiom]
C'est là que gît le lièvre ! [loc.]
There's the rub. [idiom]
Voilà le hic. [loc.]
Who goes there?
Qui-vive ?mil.
Qui va là ?mil.
Who is there?
Qui est là ?
to be always there
être fidèle au poste
to be nearly there
être presque arrivé
to be there for sb. [idiom]
être à l'écoute de qn. [loc.]
to stand there inanely [idiom]
rester les bras ballants [fig.] [loc.]
Are there any survivors?
Y a-t-il des survivants ?
Hold it right there! [Don't move!]
Pas un geste !
I'll take you (there).
Je vais vous (y) accompagner. [en voiture]
Is there a problem?
Il y a un souci ?
Now we're getting there.
Nous y voilà. [au cœur du sujet]
once you get there
une fois sur place {adv}
There is nothing like sth.
Il n'y a rien de tel que qc.
There is some left.
Il en reste.
There isn't enough time.
Les délais sont trop courts.
There lies the difficulty.
Là gît la difficulté.
there really is / are [idiom]
il existe bel et bien [loc.]
There used to be ...
Il y avait ... [dans le temps]
There was general panic.
Ça a été la débandade générale.
There's a storm brewing.
L'orage menace.météo.
There's hardly anything left.
Il ne reste presque rien.
There's loads to do. [coll.]
Il y a énormément à faire.
There's no class today.
Il n'y a pas classe aujourd'hui.éduc.
There's no doubt about sth.
Il n'y a aucun doute sur qc.
There's no substitute for sb./sth.
Rien ne peut remplacer qn./qc.
There's not much left.
Il en reste un fond.
There's nothing to discuss!
Il n'y a rien à dire !
There's nothing to fear!
Il n'y a rien à craindre !
There's nothing to that. [idiom]
C'est pas sorcier. [loc.]
There's nowhere to undress.
Il n'y a pas d'endroit pour se déshabiller.vêt.
There's only one left.
Il n'en reste qu'un.
There's something going on. [idiom]
Il se trame quelque chose. [loc.]
There's something in it.
C'est pas de la tarte. [fig.] [fam.]
back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement