|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Online Dictionary Icelandic-English: Enter keyword here!
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1 for words starting with I in the English-Icelandic dictionarynext page »
EnglishIcelandic
Iég
Ieg [gamalt] [hátíðlegt] [skáldamál]
I absolutely abhor this!Mér hreinlega býður við þessu!
I am about to leave.Ég er að fara.
I am at a loss.Mér fallast hendur.
I am cold.Mér er kalt.
I am fine.Mér líður vel.
I am flabbergasted!Nú er ég aldeilis hissa!
I am from Austria.Ég er frá Austurríki.
I am going home.Ég ætla heim.
I am going to Akureyri.Ég er að fara til Akureyrar.
I am going to bake bread tomorrow.Ég mun baka brauð í morgun.
I am going to check how things are going with them.Ég ætla að kanna hvernig er ástatt um þau.
I am going to do this.Ég ætla að gera þetta.
I am nice and comfortable.Það væsir ekki um mig.
I am OK.Mér gengur vel.
I am sorry I did this.Mér þykir fyrir að hafa gert þetta.
I am sorry.Fyrirgefðu.
I am...Ég er...
I beg your pardon?Ha?
I beg your pardon?Hvað segir þú?
I bid three clubs.Ég segi þrjú lauf.
I can't stand you.Ég þoli þig ekki.
I come from ...Ég er frá ...
I couldn't make out the words.Ég heyrði ekki orðaskil.
I did not dream of it.Mér kom það ekki til hugar.
I did this out of necessity.Ég gerði þetta af þörf.
I didn't know that ...Ég vissi ekki að ...
I do not like him.Mér er ekkert um hann gefið.
I don't care.Mér er sama.
I don't know.Ég veit ekki.
I don't like this.Mér fellur þetta ekki.
I don't speak English.Ég tala ekki ensku.
I don't think so.Ég held ekki.
I don't understand.Ég skil ekki.
I doubt that ...Mér er til efs, að ...
I enjoy this.Mér þykir gaman að þessu.
I fear this is going to be difficult.Þetta mun verða erfitt.
I feel ...Mér finnst ...
I feel nauseated.Mér er flökurt.
I feel sick to my stomach.Mér er óglatt.
I feel sick to my stomach.Mér er ómótt.
I feel sick.Mér er flökurt.
I feel sick. [Br.]Mér er óglatt.
I feel sick. [Br.]Mér er ómótt.
I guess so.Ég ætla það.
I hate you.Ég hata þig.
I hate you.Ég þoli þig ekki.
I have a reservation.Ég á pantað herbergi.
I have dark forebodings about that.Mér segir þungt hugur um það.
I have gone to bed.Ég er háttaður.
I have no alternative.Mér er nauðugur einn kostur.
I have no need/use for this.Ég hef enga þörf fyrir þetta.
I have no time for this.Ég má ekki vera að þessu.
I intend to do this.Ég ætla mér að gera þetta.
I know that.Ég veit það.
I like this.Mér þykir þetta gott.
I live in ...Ég á heima í...
I live in ...Ég bý í...
I need to check out.Ég þarf að tékka mig út.
I rather think so.Ég er ekki frá því.
I rather think that ...Ég er á því að ...
I saw no evidence of grief on the mourner's face.Ég sá engin merki um sorg á andliti syrgjandans.
I speak very little English.Ég tala mjög litla ensku.
I succeeded in doing this.Mér tókst að gera þetta.
I suppose so!Ætli það ekki!
I think ...Mér finnst ...
I think I arrived that day.Ég mun hafa komið þennan dag.
I thought I had done it right.Ég þóttist hafa gert það rétt.
I thought she would come.Ég hélt hún mundi koma.
I told him to do it.Ég sagði honum að gera það.
I took the old road.Ég fór gamla veginn.
I tore my pants on the barbed wire.Ég reif buxurnar mínar á gaddavírnum.
I want to get off at the next stop.Ég ætla að fara úr vagninum á næstu biðstöð.
I want to make it perfectly clear ...Ég vil taka það skýrt fram ...
I want to send a telegram.Mig langar að senda skeyti.
I was about to do it.Ég ætlaði að fara að gera þetta.
I was just pretending.Ég var bara að þykjast.
I was so lucky.Mér varð það til happs.
I was so lucky.Mér vildi það til.
I was taken aback.Það kom á mig.
I will be there at two o'clock.Ég verð þar kl. 2.
I will take care of it.Ég skal gera það.
I wonder if he will come.Skyldi hann koma?
I wonder what the time is.Hvað ætli klukkan sé?
I would almost believe that ...Mér er nær að halda að ...
I would do it.Ég skyldi gera það.
I'd like five ten-penny stamps, please.Ég ætla að fá fimm 10p frímerki.
I'd like to book a ticket for Friday.Ég ætla að panta einn miða á föstudaginn.
I'd like two tickets in the dress circle.Ég ætla að fá tvo miða á svölum.
I'll be there at noon without fail.Ég verð alveg pottþétt þar á hádegi.
I'll come in the afternoon.Ég kem seinni partinn.
I'm a stranger here.Ég er ókunnugur hér.
I'm afraid ...Því míður ...
I'm all ears.Ég er ekkert nema eyrun.
I'm having trouble.Ég er í vandræðum.
I'm in a hurry.Ég er að flýta mér.
I'm in a hurry.Ég þarf að flýta mér.
I'm just kidding.Ég er bara að grínast.
I'm looking forward to meet you again.Ég hlakka til að hitta þig aftur.
« backPage 1 for words starting with I in the English-Icelandic dictionarynext page »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement