All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Ensk-íslensk orðabók

BETA Icelandic-English translation for: sb.
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Icelandic Dictionary: sb.
behind sb.
að baki e-m {adv}
sb. bought
e-r keypti
sb. did
e-r gerði
sb. might
e-r gæti
sb. shall
e-r skal
e-r á að
sb. should
e-r ætti
sb. would
e-r myndi
e-r mundi
sb./sth. appears
e-r/e-ð kemur fram
sb./sth. came
e-r/e-ð kom
sb./sth. had
e-r/e-ð hafði
sb. may [is permitted]
to accommodate sb.
að hýsa e-n
to accuse sb.
að ásaka e-n
to address sb.
að ávarpa e-n
að yrða á e-n
to adopt sb.
að ættleiða e-n
to alert sb.
að vara e-n við
to annoy sb.
að angra e-n
að skaprauna e-m
að fara í taugarnar á e-m
to approach sb./sth.
að nálgast e-n/e-ð
to arouse sb.
að æsa e-n [upptendra]
to arouse sb./sth.
að örva e-n/e-ð [æsa, hvetja]
to befall (sb.)
að henda (e-n)
to begrudge sb. sth.
að öfunda e-n af e-u
to betray sb.
að svíkja e-n
to blame sb.
að áfellast e-n
to brainwash sb.
að heilaþvo e-n
to calm sb.
að róa e-n
to challenge sb.
að ögra e-m [hvetja]
to chase sb./sth.
að elta e-n/e-ð
to conduct sb./sth. [lead, guide]
að leiðsegja e-m/e-u
to consider sb./sth. [look at attentively]
að virða e-n/e-ð fyrir sér
to crown sb.
að krýna e-n
to curse sb.
að bölva e-m
to damn sb.
að bölva e-m
to defend sb.
að bera í bætifláka fyrir e-n
to enliven sb./sth.
að örva e-n/e-ð [hressa]
to ensure sb. sth.
að tryggja e-m e-ð
to envy sb.
að öfunda e-n
to envy sb. sth.
að öfunda e-n af e-u
to excite sb.
að æsa e-n [gera æstan]
to facilitate (sb.) sth.
að auðvelda (e-m) e-ð
to fail (sb.)
að bregðast (e-m)
to fascinate sb.
að heilla e-n
to feed sb./sth.
að mata e-n/e-ð
að næra e-n/e-ð
að fæða e-n/e-ð
to guarantee sb. sth.
að tryggja e-m e-ð
to hassle sb. [bother]
að abbast upp á e-n
to hurt sb.
að meiða e-n
to ignore sb./sth.
að hunsa e-n/e-ð
to incite sb.
að æsa e-n [espa]
to inebriate sb.
að ölva e-n
to instill sb. sth.
að innræta e-m e-ð
að innprenta e-m e-ð
to interrogate sb. [a witness, a defendant, etc.]
að yfirheyra e-n
to isolate sb./sth.
að einangra e-n/e-ð
to jail sb.
að setja e-n í fangelsi
to locate sb./sth.
að staðsetja e-n/e-ð
to locate sb./sth. [Br.]
að staðsetja e-n/e-ð
to marry sb. [a woman]
að kvænast e-m
to meet sb. [by chance]
að fyrirhitta e-n
to motivate sb.
að hvetja e-n
to nudge sb. [push to gain attention or give a signal]
að ýta við e-m
að hnippa í e-n
to nudge sb. [sl.: annoy persistently]
að jagast í e-m [talm.]
to order sb. sth.
að skipa e-m e-ð
to overestimate sb./sth.
að ofmeta e-n/e-ð
to overthrow sb.
að steypa e-m af stóli
to protect sb./sth.
að hlífa e-m/e-u
to provoke sb.
að æsa e-n [espa]
að ögra e-m [egna]
to punch sb.
að kýla e-n
to reciprocate (sb.) sth.
að endurgjalda (e-m) e-ð
to rescue sb./sth.
að bjarga e-m/e-u
to resuscitate sb.
að endurlífga e-nlæknisfr.
to reward sb.
að veita e-m viðurkenningu
to scandalize sb.
að hneyksla e-n
að ganga fram af e-m
to separate sb./sth.
að aðskilja e-n/e-ð
to serve sb.
að þjóna e-m
að afgreiða e-n
to silence sb.
að þagga niður í e-m
to spare sb./sth.
að hlífa e-m/e-u
to stab sb.
að stinga e-n
to stimulate sb./sth.
að örva e-n/e-ð [glæða]
to subvert sb./sth.
að spilla e-m/e-u
að grafa undan e-m/e-u
to swindle sb.
að pretta e-n
to tease sb.
að stríða e-m
to torture sb.
að pynta e-n
to trick sb.
að pretta e-n
að blekkja e-n
to underestimate sb./sth.
að vanmeta e-n/e-ð
to undermine sb./sth.
að grafa undan e-m/e-u
to underrate sb./sth.
að vanmeta e-n/e-ð
to upset sb.
að æsa e-n upp
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers