All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Ensk-íslensk orðabók

BETA Icelandic-English translation for: for
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Icelandic Dictionary: for
for
handa {prep}
for [because]
því að {conj}
af því að {conj}
except (for)
að frátöldum {conj}
for all
fyrir alla {adv}
for ever
um aldur og ævi {adv}
for example <e.g.>
til dæmis {adv} <t.d.>
for instance <f.i.>
til að mynda {adv}
til dæmis {adv} <t.d.>
for life
ævilangur {adj} {adv}
for safety
til öryggis {adv}
for sale
til sölu
for sale [postpos.]
falur {adj}
What for?
Í hvað?
Vegna hvers?
Hvers vegna?
to apologize for sth.
að biðja / biðjast velvirðingar á e-u
to apply for sth. [request]
að sækja um e-ð
to ask for
að biðja um
to ask for sth.
að æskja eftir e-u
að falast eftir e-u
to charge sb. for sth. [demand payment from]
að rukka e-n um e-ð
to charge sth. for sth. [demand a price]
að rukka e-ð fyrir e-ð
to charge sth. for sth. [set a price]
að taka e-ð fyrir e-ð
to compensate for sth.
að bæta fyrir e-ð
að vega upp á móti e-u
to compensate sb. for sth.
að bæta e-m e-ð upp
to look for [search, seek]
að leita
to provide for sb.
að sjá fyrir e-m
to provide sth. (for sb.)
að útvega (e-m) e-ð
to wish for sth.
að æskja sér e-s
fit for work
vinnufær {adj}
for all time
um aldur og ævi {adv}
for external use
notist útvortis
to ask for help
að biðja um hjálp
to be good for
að duga
to be responsible for sth.
að bera ábyrgð á e-u
to claim sth. for oneself
að eigna sér e-ð
to feel pity for sb.
að vorkenna e-m
to gasp for breath
að taka andköf
to offer for sale
að falbjóða
cause for concern
áhyggjuefni {hv}
claim for damages
skaðabótakrafa {kv}
clothes for men
herraföt {hv.ft}fatn.
desire for freedom
frelsisþrá {kv}
for a long time
lengi {adv}
for the most part
að miklu leyti {adv}
Let's break for lunch.
Tökum matarhlé.
to apply for a job
að sækja um vinnu
to compensate sb. for a loss
að bæta e-m tjón
to make life difficult for sb.
að gera e-m erfitt um vik
to stop for a rest
að æja [hvílast á ferðalagi]
Are there any letters for me?
Eru nokkur bréf til mín?
Are there any tickets for tonight?
Eru til miðar í kvöld?
Can I take a message for him / her?
Get ég tekið skilaboð til hans/hennar?
Have there been any calls for me?
Hefur nokkur hringt til mín?
I have no need/use for this.
Ég hef enga þörf fyrir þetta.
I'd like to book a ticket for Friday.
Ég ætla að panta einn miða á föstudaginn.
Is this the train for ...?
Er þetta lestin til ...?
What can I do for you?
Hvað get ég gert fyrir þig?
What is the weather forecast for tomorrow?
Hvernig er veðurspáin fyrir morgundaginn?
What's the postage for this letter to Iceland?
Hvað kostar undir þetta bréf til Íslands?
to be on the alert for sth.
að vera vakandi fyrir e-u
to give the go-ahead (for sth.)
að gefa grænt ljós (á e-ð)orðtak
love of / for one's country
ættjarðarást {kv}
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers