|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: this.
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Icelandic Dictionary: this.

PRON  this | this | -
these
this
þetta {pron}
exactly this
einmitt þessi {pron}
Keep this!
Hafðu þetta!
this (one)
þessi {pron}
this spring
í vor {adv}
this time
að þessu sinni {adv}
this very
einmitt þessi {pron}
this year
í ár {adv}
á þessu ári {adv}
I enjoy this.
Mér þykir gaman að þessu.
I like this.
Mér þykir þetta gott.
in this regard
þar að lútandi {adv}
in this respect
að þessu leyti {adv}
in this way
með þessu lagi {adv}
of this sort
slíkur {pron}
of this type
slíkur {pron}
Stop doing this!
Vertu ekki að þessu!
this and that
hitt og þetta {pron}
This is incoherent.
Það er ekkert samhengi í þessu.
This is worthless.
Það er ekkert í þetta varið.
this man there
maðurinn sá arna {adv}
This won't do.
Þetta gengur ekki.
This won't work.
Þetta gengur ekki.
(here) in this country
hérlendis {adv}
as much as this
sem þessu nemur {adv}
beyond this country's jurisdiction
út fyrir lögsögu þessa lands
from this moment on
upp úr þessu {adv}
from this time on
upp úr þessu {adv}
He can do this.
Hann getur gert þetta.
I absolutely abhor this!
Mér hreinlega býður við þessu!
I don't like this.
Mér fellur þetta ekki.
Nothing came of this.
Það varð ekkert úr þessu.
This does not count.
Þetta er ómark.
This is an understatement.
Þetta er vægt til orða tekið.
This is beyond me!
Þetta er ofar mínum skilningi!
This is really fantastic!
Þetta er algert / algjört æði!
This plan is ruined.
Það er úti um þessi áform.
This takes 10 minutes.
Þetta tekur 10 mínútur.
You must understand this.
Þú verður að gera þér þetta ljóst.
"Did you eat breakfast this morning?" - "Yes."
"Fékkstu þér morgunmat í morgun?" - "Já."
"Did you not eat breakfast this morning?" - "Yes, I did."
"Fékkstu þér ekki morgunmat í morgun?" - "Jú."
as far as this is concerned
hvað þetta varðar {adv}
Does this bus go to ...?
Fer þessi vagn til ...?
I am going to do this.
Ég ætla að gera þetta.
I am sorry I did this.
Mér þykir fyrir að hafa gert þetta.
I did this out of necessity.
Ég gerði þetta af þörf.
I fear this is going to be difficult.
Þetta mun verða erfitt.
I have no need/use for this.
Ég hef enga þörf fyrir þetta.
I have no time for this.
Ég má ekki vera að þessu.
I intend to do this.
Ég ætla mér að gera þetta.
I succeeded in doing this.
Mér tókst að gera þetta.
Is this the train for ...?
Er þetta lestin til ...?
It would be madness to do this.
Þetta væri óðs manns æði.
Little is accomplished by this.
Það vinnst lítið með þessu.
The real situation is this.
Þetta er þannig í potinn búið.
the word in this context
orðið í þessu samhengi
There are several drawbacks to this.
Það eru ýmsir vankantar á þessu.
There is a long story behind this.
Það á sér langan aðdraganda.
There is nothing to equal this.
Ekkert jafnast á við þetta.
This could go either way.
Þetta getur brugðist til beggja vona.
This gave me a shock.
Þetta fékk á mig.
This gets on my nerves.
Þetta fer í pirrurnar á mér.
This hasn't gone up to speak of.
Þetta hefur ekki hækkað svo nokkru nemi.
This is first-class beer.
Þetta er öndvegisbjór.
This is the icing on the cake.
Þetta er rúsínan í pylsuendanum.
This is the situation in the house.
Svona er ástatt í húsinu.
This road feeds into the freeway.
Þessi vegur liggur inn á hraðbrautina.
This will not do at all.
Þetta er alveg fráleitt.
This won't do at all.
Þetta nær engri átt.
Weather conditions are favorable this season.
Það árar vel.
What does this word mean?
Hvað þýðir þetta orð?
What is the meaning of this?
Hvað á það að þýða?
What's the postage for this letter to Iceland?
Hvað kostar undir þetta bréf til Íslands?
Where does this road go to?
Hvert liggur þessi gata?
Why should I do this?
Hvað ætli ég sé að gera þetta?
You have to do this.
Þú verður að gera þetta.
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement