All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Ensk-íslensk orðabók

BETA Icelandic-English translation for: with
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Icelandic Dictionary: with

with
hjá {prep}
with <w/>
með {prep}
við {prep}
(together) with
ásamt {prep}
along with
ásamt {prep}
consistent with
í samræmi við {adv}
unacquainted (with)
ófróður {adj}
ókunnugur {adj}
with assurance
örugglega {adv}
with certainty
með vissu {adv}
with difficulty
við illan leik {adv}
with hostility
illilega {adv}
to agree with sth.
að taka undir e-ð
að vera samþykkur e-u
to associate with sb.
að umgangast e-n
að leggja lag sitt við e-n
to associated sb. with sth.
að orða e-n við e-ð
to break with sth.
að segja skilið við e-ð
to charge sb. with sth. [accuse, blame]
að saka e-n um e-ð
to charge sb. with sth. [assign responsibility]
að fela e-m e-ð
to charge sth. with sth. [load to capacity]
að fylla e-ð með e-u
to charge sth. with sth. [to load firearm, battery]
að hlaða e-ð með e-u
to compare sth. with sth.
að jafna e-u saman
to compare with sth.
að miða við e-ð
to deal with sth.
að fjalla um e-ð
að taka e-ð fyrir
to identify with sb./sth.
að samsama sig e-m/e-u
to mix with sb.
að blanda geði við e-n
to teem with sth.
að vera uppfullur af e-u
to threaten sb. (with sth.)
að ógna e-m (með e-u)
to wrestle (with sb./sth.)
að glíma (við e-n/e-ð)
careful with words
orðvandur {adj}
covered with frost [postpos.]
hrímaður {adj}
in accordance with
í samræmi við {prep}
in agreement with
í samræmi við
in company with
ásamt {prep}
paralyzed with fear
óttasleginn {adj}
seething with hatred
heiftúðugur {adj}
wet with tears [postpos.]
tárvotur {adj}
with double blooms
ofkrýndur {adj}
with great effort
með herkjum
með miklum erfiðismunum
with high precipitation [rain, snow etc.]
úrkomusamur {adj}veðurfr.
úrkomumikill {adj}veðurfr.
with long sleeves [postpos.]
síðerma {adj}fatn.
ermalangur {adj}fatn.
with respect to
með hliðsjón af {prep}
with that exception
að því undanskildu {adv}
to be bustling with sth.
að iða af e-u
to be familiar with sth.
að vera kunnugur e-u
to be with child
að ganga með barn
to bombard sb. with questions
að spyrja e-n spjörunum úr
to break off with sb.
að segja e-m upp
to correspond with / to sth.
að samsvara e-u
to get away with sth.
að komast upp með e-ð
to ingratiate oneself with sb.
að koma sér inn undir hjá e-m
to justify oneself (with sth.)
að afsaka sig (með e-u)
to keep pace with sb.
að hafa við e-m
to keep up with
að hafa undan
to not agree with sth.
að vera ósamþykkur e-u
to play footsie with sb.
að gefa e-m undir fótinn
to press sb. with questions
að ganga á e-n
to put up with
að þola [+acc]
to start living with sb.
að taka saman við e-n
to take sth. with one
að fara með e-ð
family with children
barnafjölskylda {kv}
in accordance with directions
samkvæmt fyrirmælum
with a fair complexion
ljós yfirlitum {adj}
with a hearty appetite
matlystugur {adj}
lystugur {adj} [matlystugur]
to be generous with money
að vera ör á fé
to be in agreement with sth.
að samræmast e-u
to be in love with sb.
að vera ástfanginn af e-m
to be over-familiar with sb. [Br.]
að gera sér dælt við e-n
to break off relations with sb.
að slíta sambandi við e-n
to break with the past
að segja skilið við fortíðina
to get into contact with sb./sth.
að komast í snertingu við e-n/e-ð
to have a conversation with sb.
að eiga orðastað við e-n
to have an audience with sb.
að ganga fyrir e-n
to have to do with sth.
að hafa með e-ð að gera
to let sb. get away with sth.
að láta e-n komast upp með e-ð
to make a deal with sb.
að gera samkomulag við e-n
to make oneself familiar with sth.
að kynna sér e-ð
to reach an agreement with sb.
að ganga saman með e-m
að komast að samkomulagi við e-n
to wait with bated breath
að bíða í ofvæni
necklace with a pendant
hálsmen {hv}
easy to get along with
þjáll {adj} [þægilegur]
in accordance with the contract
samkvæmt samningi
in accordance with the law
samkvæmt lögum
in conformity with the constitution [postpos.]
stjórnskipulegur {adj}lögfr.
The words are represented with Icelandic spelling.
Orðin eru höfð með íslenskri stafsetningu.
What is the matter with him?
Hvað er að honum?
What is the matter with you?
Hvað amar að þér?
with things as they are
að svo komnu {adv}
Would you like to travel with me?
Viltu koma í ferðalag með mér?
to be green with envy about sth.
að sjá ofsjónir yfir e-u
to be mentioned in connection with sth.
að vera orðaður við e-ð
to feed a printing press with paper
að fæða prentvél með pappír
to get a passage with a boat / train
að taka sér far með bát / lest
back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement