|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario inglese-italiano

BETA Italian-English translation for: I
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Italian Dictionary: I

PRON  I | me | my [adj]/mine [pron]
we
I
io {pron}
iodine <I>
iodio {m} <I>chim.
for instance <f.i.>
per esempio {adv}
ad esempio {adv} <ad es., ad e.>
I agree.
Sono d'accordo.
I am
io sono
I have
ho
I'm afraid
purtroppo {adv}
mi dispiace {adv}
disgraziatamente {adv}
id est <i.e.>
cioè {adv}
May I ... ?
Posso ...?
that is <id est, i.e.>
cioè {conj.}
intelligence quotient <I.Q.>
quoziente {m} d'intelligenza <Q.I.>
Here I am!
Eccomi qua!
I am OK.
Sto bene.
I am sorry.
Mi dispiace.
I cannot wait!
Non vedo l'ora! [coll.]
I come from ...
Vengo da...
I don't care.
Mi è indifferente.
I don't know.
Non (lo) so.
I don't understand.
Non (lo) capisco.
I live in ...
Abito a...
I love you.
Ti amo.
I would like ...
Vorrei ...
I'm just kidding.
Sto scherzando.
I'm very busy.
Ho molto da fare.
I've no idea.
Non ne ho idea.
May I introduce ...
Posso presentarle ...
Posso presentarti ...
I am from Austria.
Vengo dall' Austria.
I beg your pardon?
Prego?
I don't eat meat.
Io non mangio carne.
I don't think so.
Penso di no.
I have no doubts.
Non ho nessun dubbio.
I'm a stranger here.
Non sono di qui.
I'm a stranger here. [female]
Sono straniera qua.
I'm a stranger here. [male]
Sono straniero qua.
I'm on my way!
Sto arrivando!
unless I am mistaken
se non sbaglio
Can I take a message for him / her?
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?
Can I take this with me?
Posso portare via questo?
How do I get there?
Come ci arrivo?
I believe what you say.
Credo a ciò che dici.
I don't know anything about it.
Non ne so nulla.
I don't know which to choose
non so quali scegliere
I hardly ever go out these days
Non esco quasi mai in questi giorni
I love it when a plan comes together. [Hannibal Smith, The A-Team]
Adoro i piani ben riusciti.cit.film
I read (about) it in the newspaper.
L'ho letto sul giornale.
I told him you were coming.
Gli ho detto che venivi.
I would love to come but I can't.
Mi piacerebbe venire ma non posso.
I'm giving it to you so you can read it.
Te lo do perché tu lo legga.
I'm sorry, I didn't catch that.
Mi dispiace, non ho capito.
I'm sorry, I didn't get that.
Mi dispiace, non ho capito.
I've been living here for a year
vivo qui da un anno
I've gone off my teacher ever since she shouted at me for no reason
La mia insegnante ha smesso di piacermi, da quando ha incominciato a urlarmi senza motivo
I've still got two letters to write.
Ho ancora due lettere da scrivere.
What can I do for you?
Cosa posso fare per lei?
When I was a little Boy [Erich Kästner]
Quando ero bambino [Erich Kästner]lett.F
back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-English online dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement