|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario inglese-italiano

Italian-English translation for: There
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Italian Dictionary: There

there
lì {adv}
là {adv}
ci {adv} [lì]
quivi {adv}
over there
laggiù {adv}
there are
ci sono
there is
c'è
up there
lassù {adv}
around there
parte {f} [coll.] [luogo]
there and then
sul momento {adv}
There we go!
Ecco fatto!
There's no comparison!
Vuoi mettere?
There's no comparison.
Non c'è storia.
There's no contest.
Non c'è storia.
Who is there?
Chi è?
Is there any news?
Nessuna novità?
There was nobody about.
Non c'era nessuno in giro.
There's been a blackout.
È mancata la luce.amb.elettr.
There's enough for everyone. [enough to eat]
C'è da mangiare a sufficienza per tutti.gastr.
There's no better time. [idiom]
Momento migliore non potevi trovarlo. [loc.]
There's no hope left.
Non c'è più nessuna speranza.
There's not enough time.
Non c'è tempo.
You've lost me there! [don't understand]
Non ti seguo più!
to run here and there
correre da una parte all'altra
Everyone was there but him.
Salvo lui, erano tutti presenti.
Everyone was there except for him.
Salvo lui, erano tutti presenti.
How do I get there?
Come ci arrivo?
I can manage, so there's no reason to worry about me.
Posso cavarmela, quindi non c'è motivo di preoccuparsi per me.
Is there a belief that men are better than women?
Esiste la convinzione che gli uomini siano migliori delle donne?
Is there a doctor among you?
C'è un medico fra di voi?med.
Is there a doctor in the house?
C'è un medico in sala?med.teatro
Is there such a thing?
Esiste qualcosa del genere?
Once upon a time there was ...
C'era una volta ...lett.
picked up here and there
raccogliticcio {adj}
There are 2 km to go.
Mancano 2 km.turismoVocVia.
There are always many responsibilities to manage.
Ci sono sempre molte responsabilità da gestire.
There are difficult times ahead of us.
Ci aspetta un periodo difficile.
There are many rumors about them. [Am.]
Ci sono molte dicerie sul suo conto.
There are many rumours about them. [Br.]
Ci sono molte dicerie sul suo conto.
There are moments when I wish I looked different.
Ci sono momenti in cui vorrei avere un aspetto diverso.
There are traffic slowdowns on the highway. [Am.]
Ci sono rallentamenti in autostrada.traff.
There are traffic slowdowns on the motorway. [Br.]
Ci sono rallentamenti in autostrada.traff.
There is no demand for this article.
Questo non è un articolo ricercato.comm.
There is no greater sorrow than to recall in misery the time when we were happy.
Nessun maggior dolore che ricordarsi del tempo felice ne la miseria. [Dante Alighieri]cit.
There is no other way.
Non c'è un'altra maniera.
There is not a living soul.
Non c'è anima viva.
There was an element of intimidation in the interaction.
C'era un elemento di intimidazione nell'interazione.
There was some such case last year.
C'è stato un caso del genere l'anno scorso.dir.
There wasn't a (living) soul. [idiom]
Non c'era anima viva. [loc.]
There were loads of people.
C'era una strage di gente.
There's a hidden part of my life that you don't know about.
C'è una parte nascosta della mia vita di cui non sei a conoscenza.
There's a magnificent view from up here!
Da quassù c'è un magnifico panorama!
There's a rumor going around that ... [Am.]
Corre voce che ...
There's a rumour going around that ... [Br.]
Corre voce che ...
There's always a mountain of work to get through.
C'è sempre una montagna di lavoro da sbrigare.
There's always so much to do.
C'è sempre così tanto da fare.
There's always something keeping me occupied.
C'è sempre qualcosa che mi tiene occupato.
There's always something waiting to be done.
C'è sempre qualcosa che aspetta di essere fatto.
There's no doubt about it!
Non c'è che dire!
There's no doubt about it.
Su questo non ci piove. [coll.]
There's no rose without a thorn.
Non c'è rosa senza spine.prov.
There's no smoke without fire. [idiom]
Non c'è effetto senza causa. [loc.]
There's no such thing as a free lunch. [idiom]
Nessuno regala niente. [loc.]
Nessuno ti dà niente per niente. [loc.]
There's some truth in that rumor. [Am.]
C'è del vero in quella diceria.
There's some truth in that rumour. [Br.]
C'è del vero in quella diceria.
Where there's a will there's a way. [idiom]
Volere è potere. [loc.]
to drop dead there and then
morire sul colpo
to not be there for anyone
non esserci per nessuno
back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Italian-English dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement