|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario inglese-italiano

Italian-English translation for: mark
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Italian Dictionary: mark

NOUN   a mark | marks
VERB  to mark | marked | marked
marking | marks
to mark
contrassegnare
to mark sth.
notare qc.
to mark sth. [draw sth.]
segnare qc.
to mark sth. [indicate sth.]
segnare qc.
mark
marca {f}
segno {m}
traccia {f} [segno]
marchio {m} [impresso]
to mark sth. down
svalutare qc. [merce]comm.fin.
to mark sth. out
segnare qc.
to mark time
battere il tempomus.
accent mark
accento {m} [segno grafico]ling.
black mark [stigma]
marchio {m} [segno infamante]
exclamation mark <!>
punto {m} esclamativoling.
flood mark
guardia {f} [livello dell'acqua]idro.
interrogation mark <?>
punto {m} di domandatip.
passing mark
sufficienza {f}educ.
punctuation mark
segno {m} d'interpunzioneling.
segno {m} di punteggiaturaling.
question mark <?>
punto {m} di domandatip.
punto {m} interrogativo <?>tip.
stress mark
accentuazione {f}ling.
trade mark
marchio {m} commercialeecon.
to leave one's mark [idiom]
lasciare la propria impronta [loc.]
to mark a watershed [idiom]
segnare una svolta [loc.]
to mark the cards
segnare le cartegiochi
to mark the occasion
festeggiare la ricorrenza
to miss the mark [also fig.]
non cogliere nel segno [anche fig.]armisport
to overstep the mark [idiom]
forzare la mano [loc.]
passare il segno [loc.]
high-water mark
guardia {f} [livello dell'acqua]idro.
mark of conformity
marchio {m} di conformitàamm.dir.econ.
mark of shame
marchio {m} d'infamia
to leave a mark on sb./sth. [also fig.]
segnare qn./qc.
It's an event that really left its mark on me.
È un avvenimento che mi ha segnato molto.
This counts towards your final mark.
Questo conta per il tuo voto finale.educ.
Your actions have left a lasting mark on me.
Le sue azioni mi hanno lasciato un segno indelebile.
to leave its mark in history
lasciare un segno nella storiastor.
to mark mistakes with a red pen
segnare gli errori con una penna rossaeduc.
to mark out a route on a map
segnare il percorso sulla mappageogr.traff.turismo
to mark the border between two countries
segnare il confine fra i due statigeogr.
to mark the mistakes in a homework assignment
notare gli errori su un compitoeduc.
to mark the renewal of hostilities
segnare la ripresa delle ostilitàmil.pol.
back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Italian-English dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement