|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario inglese-italiano

Italian-English translation for: you
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Italian Dictionary: you

you [informal]
tu {pron}
you {pl}
voi {pron} [informale]
you
Lei {pron} [sing., forma di cortesia]
Bless you! [after sneezing]
Salute!
See you!
Ciao!
Arrivederci!
See you.
A più tardi.
Thank you!
Grazie!
Are you certain?
Ne sei proprio sicuro?
Are you kidding?
Mi stai prendendo in giro?
Are you sure?
Ne sei proprio sicuro?
Are you tired?
Sei stanco?
Do you have ... ?
Ha ... ?
Do you mind?
Ti dispiace?
Do you understand?
Hai afferrato?VocVia.
Here you are!
Eccoti qua!
How are you?
Come stai?
Come ti senti?
I love you.
Ti amo.
If you insist!
Se insisti!
If you like!
Se ti fa piacere!
none of you
nessuno di voi {pron}
See you soon!
A presto!
See you tomorrow!
A domani!
What's worrying you?
Che cosa ti preoccupa?
You are welcome!
Prego!
Di nulla!
Figurati!
Non c'è di che!
You lucky thing! [female]
Beata te!
you must not
non puoi
You're just guessing!
Stai tirando a indovinare!
You're quite resolute.
Sei piuttosto risoluto.
You're really determined.
Sei davvero determinato.
Can I help you?
Dica pure? [a un cliente]
Did you miss me?
Ti sono mancato?
Do as you will!
Fa' quel che ti pare!
Do what you're told!
Fa' quello che ti si chiede!
Do you feel cold?
Senti freddo?
Do you get it? [understand]
Hai afferrato?VocVia.
Do you like it? [informal; one person asked]
Ti piace?
Do you speak English?
Parli inglese?ling.
Don't you think so?
Non ti pare?
He values you greatly.
Ti valorizza grandemente.
How are you doing?
Come sta?
How do you do?
Piacere! [presentandosi]
How do you feel?
Come ti senti?
How old are you?
Quant'anni hai?
Quanti anni hai?
Quanti anni compi?
I owe you one! [idiom]
A buon rendere! [loc.]
I wasn't asking you! [coll.]
Ma chi ti ha chiesto qualcosa! [coll.]
I'm talking to you!
Sto parlando con te!
Look before you leap! [idiom]
Pensa prima di agire!
Look where you're walking!
Guarda dove metti i piedi!
Nice to meet you!
Piacere!
Piacere di conoscerti!
Pleased to meet you.
Piacere.
È un piacere conoscerla.
Thank you for sharing!
Grazie per aver condiviso!
Thank you on behalf ...
Grazie a nome ...
Thank you very much!
Grazie mille!
Mille grazie!
The same to you.
Altrettanto.
Think before you act!
Pensa prima di agire!
Ragiona prima di agire!
What do you mean?
Cosa vuoi dire?VocVia.
What do you think?
Ti pare?
Cosa pensi?
What do you think? [plural]
Che ne dite?
What do you think? [singular]
Che ne dici?
What would you like?
Desidera? [in un locale]gastr.VocVia.
When were you born?
Quando sei nato?
Where are you from?
Di dove sei?
Why do you ask?
Perché lo chiedi?
Why were you late?
Come mai sei arrivato in ritardo?
Would you like to ... ?
Gradisci ...?
Gradisce ...?
You never can tell.
Non si sa mai.
You never stop learning. [idiom]
Non si finisce mai di imparare. [loc.]
You're important to him.
Sei importante per lui.
You've lost me there! [don't understand]
Non ti seguo più!
Are you hungry or thirsty?
Hai fame o sete?
Are you out of your mind?
Ma sei fuori di testa?
Ask me anything you want except the car.
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.automob.
Could you please help me?
Mi può aiutare, per favore?VocVia.
Could you please repeat that?
Può ripetere, per favore?VocVia.
Do you appreciate how expensive that is?
Ti rendi conto di quanto costa?fin.
Do you have any advice for me?
Hai nessun consiglio da darmi?
Do you want to know what I really think?
Vuoi sapere cosa penso davvero?
Don't cross your bridges before you come to them. [idiom]
Non fasciarti la testa prima di essertela rotta! [loc.]
Don't let his criticism get you down!
Non deprimerti per le sue critiche!
Non farti buttare giù dalle sue critiche!
Dreams can show what worries you.
I sogni possono mostrare ciò che ti preoccupa.psic.
Everyone makes mistakes, including you.
Tutti commettono errori, te compreso.
Focus on those who appreciate and love you back.
Concentrati su coloro che ti apprezzano e ti amano a loro volta.
Forgiving you is something I can't do at this moment.
Perdonarti è qualcosa che non riesco a fare in questo momento.
Get rid of the cause and you get rid of the problem. [idiom]
Tolto il dente tolto il dolore. [loc.]
Have you ever wondered why?
Non ti sei mai chiesto perché?
Have you got any rooms free?
Avete una stanza libera?turismoVocVia.
back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Italian-English dictionary (Dizionario inglese-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement