|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Engelsk-norsk (Bokmål) ordbok

BETA Norwegian-English translation for: [the]
  ÆØÅæ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Norwegian Dictionary: [the]

Alpine [pertaining to the Alps]
alpinsk {adj} [som gjelder fra Alpene]geogr.
off [e.g. off the coast]
utenfor {prep}
rideable [on the back of a horse, etc.]
mulig å ri {adj} [med hest, kamel, esel osv.]
trail [the ratio between the front wheel contact point with the ground and head tube angle]
slep [forholdet mellom forhjulets kontaktpunkt med underlaget og styrerørsvinkelen]sykkel
Vatican [attr.] [relating to the Vatican and Vatican City]
vatikansk {adj}
wanted [e.g. by the police]
etterlyst {adj} {past-p}
[to give way to sb. coming from behind on the track at a higher speed]
å gi løype [idiom]sport
to bound [form the boundary of]
å avgrense
to browse [the internet]
å surfe på Internettintern.
to fiddle [to move the fingers]
å klå [å fingre]
to glide [through the air]
å glidefly
to move sb./sth. [change the position]
å forflytte noen/noe
to move sth. [change the place]
å rikke noe
to pixelate sth. [the face, a licence plate]
å sladde noe [ansiktet, nummerskilt]filmfoto.inform.
letter [of the alphabet]
bokstav {m}
[common name for the plants that grow in an area]
plantevekst {m}bot.
[electronic device equipped with GPS with which a person exposed to violence or threats can notify the police]
voldsalarm {m}brannred
[form with necessary information about the individual conscript's personnel, service and character]
rulleblad {n}mil.
[pain, stiffness in the neck due to stress]
stressnakke {m}med.
[person doing ski jump before the event]
prøvehopper {m}sport
[place to go out in the evening to socialize, e.g. a bar or a disco]
utested {n}
[rear of the deck on a ship or boat]
bakdekk {n}naut.
[recommendation from a doctor about exercise, healthy diet etc. as part of the treatment or prevention of disease]
grønn resept {m} [fig.]med.
[temporary cover to use in place of the real manhole cover for asphalt work.]
asfalteringslokk {m}bygg.
[the act of driving off a road]
avkjøring {m/f}traf.
[the act of waking sb. up]
vekking {m/f}
[the sole between midsole and insole, where leather is stiched to]
binnsåle {m}klær
[the way sth. works]
virkemåte {m}
[to step on, over a line against the rule]
overtramp {n} [det å trå på, over en linje mot reglene]sport
[turning out of the police in an incident of murder]
drapsutrykning {m/f}brannred
barspin [bicycle trick where you spin the handlebar]
[sykkeltriks der man spinner styret] {noun}sykkel
baton [Br.] [stick used as weapon by the police]
kølle {m/f} [slagvåpen av politi]våpen
bell [eg. of a church; also doorbell; sth. having the form of a bell]
klokke {m/f}
dating [determining the age]
datering {m/f} [bestemmelse av alder]
extremity [of the body]
ekstremitet {m}anat.
fringe [esp. Br.] [hair over the forehead]
pannelugg {m}
garter [worn on the leg]
strømpebånd {n}klær
globe [the Earth]
jordklode {m}
indicative [verb in the indicative mood]
indikativ {m}lingv.
letters [of the alphabet]
bokstaver {pl}
motherland [the country where one was raised]
fosterland {m} [litt.] [moderland]
palm [of the hand]
handflate {m/f}anat.
håndflate {m/f}anat.
peer [person of the same age or status]
likemann {m}
pit [hole in the ground]
grop {m/f}
plaque [on the teeth]
plakk {n} [på tennene]odon.
seabed [or the bottom of a fjord or lake]
sjøbunn {m}
skidmark [coll.] [hum.] [line of fecal matter in the underwear]
bremsespor {n} [uform.] [hum.] [spor etter avføring i underbukse]klær
stitch [sewing and surgical; also a pain in the side]
sting {n}
tabletop [laying bike flat mid air between the legs]
legge sykkel flatt midt i luften mellom bena {noun}sykkel
triskaidekaphobia [irrational fear of the number 13]
triskaidekafobi {m}psyk.
Wagnerite [soldier from the Wagner Group]
[soldat fra Wagnergruppen] {noun}mil.
the then [e.g. the then president]
(den / det / de) daværende {adj} [f.eks. den daværende presidenten]
to pull over sb. [e.g.the police stop driving]
å stanse noen [f.eks.politiet stanser råkjører]
to tip off [e.g. the police]
å tipse
angle set [head set that changes the head angle]
angelset {n} [styrelager som endrer styrevinkel]sykkel
back sweep [back sweep angle on the handlebar]
bakoverbøy {m} [bakbøy vinkel på styret]sykkel
E-road [highway in the international E-road network]
europavei {m}traf.
night shop [shop open late in the evening and or at night]
kveldsbutikk {m} [butikk som er åpen sent]handel
shit stain [coll.] [hum.] [line of fecal matter in the underwear]
bremsespor {n} [uform.] [hum.] [spor etter avføring i underbukse]klær
up sweep [up sweep angle the handlebar]
oppoverbøy {m} [vinkel av bøy i styret]sykkel
winter darkness [north of the Arctic Circle]
mørketid {m/f}
by the book [idiom] [by following the official rules very strictly]
etter boka {adv} [idiom] [forskriftsmessig]
To have fun ... [as an answer as to why sth. was or will be done; or in the start of a sentence]
For å ha det gøy ... [som et svar på hvorfor noe ble eller vil bli gjort; eller i starten av en setning]
to feather the brake [to modulate the brake]
å modulere bremsenkjøretøysykkel
to go to war [to become a member of the armed forces during a war]
å gå ut i krigmil.
Council of State [composed of the most senior government ministers]
statsråd {n} [regjeringen]pol.
street goods products [ products for use on the street, like man holes]
gategodsprodukter {noun}bygg.
tongue of land [protruding into a lake or the sea]
nes {n}geogr.
to be the type to ... [the person to ...]
å være typen til å ... [personen til å ...]
Museum of Cultural History [of the University of Oslo]
Kulturhistorisk museum {n} <KHM>hist.
A bird in the hand is worth two in the bush.
Én fugl i hånden er bedre enn ti på taket.ordtak
Det er bedre med en fugl i hånda enn ti på taket.ordtak
at the scene of the crime
på åstedet {adv}
in all (the) colors of the rainbow [Am.]
i alle regnbuens farger
in all (the) colours of the rainbow [Br.]
i alle regnbuens farger
in the middle of the day
på høylys dag {adv} [fig.]
It's only the tip of the iceberg.
Det er bare toppen av isfjellet.uttrykk
out of the frying pan (and) into the fire
fra asken til ildenuttrykk
The early bird catches the worm.
Morgenstund har gull i munn.ordtak
the long arm of the law [idiom]
lovens lange arm [uttrykk]
When the cat's away, the mice will play.
Når katten er borte, danser musene på bordet.uttrykk
to go all around the barn to find the door
å gå over bekken etter vannuttrykk
to keep the wolf from the door
å leve fra en dag til en annenuttrykk
to not see the wood / forest for the trees
å ikke se skogen for bare træruttrykk
to see light at the end of the tunnel
å se lys i enden av tunnelenuttrykk
to take the bull by the horns
å ta tyren ved horneneuttrykk
the Sermon on the Mount
bergprekenen {m}bibel.
In the Hall of the Mountain King
I Dovregubbens hall [Edvard Grieg]F
The Catcher in the Rye [J. D. Salinger]
Redderen i rugenlitt.F
The Mansions of the Gods
Byplanleggeren [Asterix, utgave #17] [Uderzo, Goscinny]litt.tegn.F
The Old Man and the Sea [novel: Ernest Hemingway, film: John Sturges]
Den gamle mannen og havetfilmlitt.F
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Norwegian-English online dictionary (Engelsk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement