All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-angielski

BETA Polish-English translation for: [also]
  ąĄćĆ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Polish Dictionary: [also]
kosher [also fig.]
koszerny {adj}
rabid [also fig.]
wściekły {adj}
stormy [sky, also fig.]
burzliwy {adj}
audience {sg} [also with plural verb] [radio]
słuchacze {m.pl}
audience {sg} [also with plural verb] [TV or live performance]
widzowie {m.pl}
blackback [coll.] [also: black-back]
mewa {f} siodłata [Larus marinus]ptak
bookworm [also fig.]
mól {m} książkowy [także przen.]zool.
chasm [also fig.]
otchłań {f}
chill [also fig.]
chłód {m}
drama [theatre, also fig.]
dramat {m}
file [of papers; also computer]
plik {m}
Inowrocław [formerly also Hohensalza]
Inowrocław {m}geogr.
intoxication [also fig.]
upojenie {n} [także przenośny]
odurzenie {n} [także przenośny]
lammergeier [also: lammergeyer]
orłosęp {m} [Gypaetus barbatus]ptak
sea [also fig.]
morze {n}
stronghold [also fig.]
forteca {f}woj.
trash [many unwanted objects] [mainly Am.] [also fig.]
chłam {m} [także przen.]
tribe [family; also biblical]
ród {m}
Zurich [also Zürich]
Zurych {m}geogr.
to conjure up [also fig.]
wyczarować [dok.]
wyczarowywać [niedok.]
black sheep [also fig.]
czarna owca {f} [także przen.]
blind alley [also fig.]
ślepa ulica {f}
ślepa uliczka {f}
dolls' house [also doll, doll's]
domek {m} dla lalekzabaw.
Duroziez's sign [also: Duroziez sign]
objaw {m} Duroziezamed.
Gorzów {m} Wielkopolski [formerly also Landsberg an der Warthe]
Gorzów {m} Wielkopolski <Gorzów Wlkp>geogr.
Lisker's sign [also: Lisker sign]
objaw {m} Liskeramed.
safe haven [also fig.]
bezpieczna przystań {f}
school cap [also university]
dekiel {m} [pot.]eduk.odzież
to play second fiddle [also fig.]
grać drugie skrzypce [niedok.]
one-horse race [also fig.]
wyścig {m} z jednym faworytem
in the heat of battle [also fig.]
w ogniu walki {adv} [także przen.]
For Love or Money [also: The Concierge] [Barry Sonnenfeld]
Pieniądze albo miłośćFfilm
The Glass Bottom Boat [also: The Spy in Lace Panties] [Frank Tashlin]
Kosmiczne przygody JenniferFfilm
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers