All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-angielski

BETA Polish-English translation for: [esp.]
  ąĄćĆ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Polish Dictionary: [esp.]
amongst [esp. Br.]
między {prep} [+acc.] [+instr.]
perishable [esp. of foodstuffs]
łatwo psujący się {adj}
Rubbish! [esp. Br.]
Nonsens!
to clarify [esp. wine]
klarować [niedok.]
accompaniment [esp. piano]
akompaniament {m}muz.
arranger [esp. of music]
aranżer {m}
caste [social or religious standing, esp. in India]
kasta {f}relig.socjol.
clarification [removal of impurities, esp. from liquids]
klarowanie {n}tech.
deer [esp. stag]
jeleń {m}zool.
demurrage [esp. shipping]
przestój {m}
dovekie [esp. Am.]
alczyk {m} [Alle alle]ptak
eyrie [esp. Br.]
orle gniazdo {n}ptak
flat [esp. Br.]
mieszkanie {n}
apartament {m}
furlough [esp. Am.]
urlop {m}woj.
goof [esp. Am.] [coll.]
głupiec {m}
hall [esp. school, university]
aula {f}
hospitalization [esp. Am.]
hospitalizacja {f}med.
kitbag [esp. military]
tornister {m} [na wyposażenie itd.]
leaseholder [esp. mills and inns]
arendarz {m} [osob.] [arch.]
livestock [esp. cattle]
dobytek {m} [zwierzęta zwykle bydło]roln.
mailbox [esp. Am.]
skrzynka {f} na listy
skrzynka {f} pocztowa
mark [esp. Br.]
ocena {f} (szkolna)
mealie [esp. S.Afr.]
kukurydza {f}gastr.roln.
mince [esp. Br.]
mięso {n} mielone
moonshine [esp. Am.] [home-distilled alcohol]
samogon {m}gastr.
pretzel [esp. Am.] [bread product]
precel {m}
pyjamas {pl} [esp. Br.]
piżama {f}odzież
robin [esp. American robin]
drozd {m} wędrowny
sap [coll.] [esp. Am.] [foolish person]
naiwniak {m}
sledge {sg} [esp. Br.]
sanki {pl}
tradesman [Esp. Br.] [shop owner]
kupiec {m} [osob.]zawód
handlowiec {m} [osob.]zawód
traveller [esp. Br.]
podróżnik {m} [osob.]
upheaval [drastic change, esp. pol.]
przewrót {m}
viability [esp. of baby]
zdolność {f} do życiamed.
wattle [tree, flower] [esp. Aus.]
akacja {f}bot.
(French) fries [esp. Am.]
frytki {f.pl}gastr.
(short) film [film clip, esp. Youtube]
filmik {m}internetTV
action movie [esp. Am.]
film {m} akcjifilm
adventure movie [esp. Am.]
film {m} przygodowyfilm
can opener [esp. Am.]
otwieracz {m} do konserw
car park [esp. Br.]
parking {m}
caste system [esp. as in India]
system {m} kastowyrelig.socjol.
collective farm [esp. in USSR]
państwowe gospodarstwo {n} rolnepol.roln.
dining area [esp. in hotel]
sala {f} restauracyjna [w hotelu]
erotic movie [esp. Am.]
film {m} erotycznyfilm
income statement [esp. Am.]
rachunek {m} zysków i stratbank.
inverted comma [Esp. Br.]
cudzysłów {m}gramat.
lemon zest [grated, scraped] [esp. Am.]
skórka {f} z cytrynygastr.
movie actor [esp. Am.]
aktor {m} [osob.] filmowyfilmzawód
movie actress [esp. Am.]
aktorka {f} filmowafilmzawód
movie critic [esp. Am.]
krytyk {m} [osob.] filmowyfilmzawód
movie industry [esp. Am.]
przemysł {m} filmowyfilmprzem
primary school [esp. Br.]
szkoła {f} podstawowaeduk.
public television [esp. Am.]
telewizja {f} publicznatech.TV
second-hand [esp. books, furniture]
antykwarski {noun}
sniffer dog [coll.] [esp. for drugs and explosives]
pies {m} policyjnyprawozool.
missing in action <MIA> [esp. Am.]
zaginiony w akcjiwoj.
What's your name? [esp. when asking for last name / all names]
Jak się nazywasz?
wounded in action <WIA> [esp. Am.]
zraniony w akcjiwoj.
block of flats [esp. Br.]
kamienica {f} (czynszowa)arch.
no-smoking car [esp. Am.]
wagon {m} dla niepalącychkolejpodróż
wheel of time [esp. Hinduism, Buddhism]
koło {n} czasu [hinduizm, buddyzm]relig.
blue on blue (fire) [esp. Am.]
ostrzelanie {n} wojsk sojusznikawoj.
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers